Parallel Verses

Holman Bible

But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them.

New American Standard Bible

But they acted treacherously against the God of their fathers and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

King James Version

And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

International Standard Version

But they were unfaithful to the God of their ancestors by prostituting themselves to the gods of the nations of the land, whom God had exterminated right in front of them.

A Conservative Version

And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

American Standard Version

And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

Amplified

They transgressed against the God of their fathers and played the harlot [by unfaithfulness to their own God and running] after the gods of the native peoples, whom God had destroyed before them.

Bible in Basic English

And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.

Darby Translation

And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Jubilee 2000 Bible

But they rebelled against the God of their fathers and fornicated after the gods of the people of the land, whom God had destroyed before them.

Julia Smith Translation

And they will transgress against the God of their fathers, and they will commit fornication after the gods of the peoples of the land, which God destroyed from before them.

King James 2000

And they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot with the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

Lexham Expanded Bible

But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

Modern King James verseion

And they sinned against the God of their fathers, and went lusting after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them,

NET Bible

But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.

New Heart English Bible

They trespassed against the God of their fathers, and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

The Emphasized Bible

But they dealt unfaithfully with the God of their fathers, - and went unchastely after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed from before them;

Webster

And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.

World English Bible

They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.

Youngs Literal Translation

And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מעל 
Ma`al 
Usage: 36

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and went a whoring
זנה 
Zanah 
Usage: 93

אחר 
'achar 
Usage: 488

the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

The Assyrians Capture Gad, Reuben, And Half Of The Tribe Of Manasseh

24 These were the heads of their ancestral houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their patriarchal families. 25 But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves with the gods of the nations God had destroyed before them. 26 So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan's river, [where they are] until today.



Cross References

Exodus 34:15

"Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat of their sacrifice.

Deuteronomy 32:15-18

Then Jeshurun became fat and rebelled- you became fat, bloated, and gorged. He abandoned the God who made him and scorned the Rock of his salvation.

Judges 2:12

and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples and bowed down to them. They infuriated the Lord,

Judges 2:17

but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted themselves with other gods, bowing down to them. They quickly turned from the way of their fathers, who had walked in obedience to the Lord's commands. They did not do as their fathers did.

Judges 8:33

When Gideon died, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals and made Baal-berith their god.

2 Kings 17:7-18

[This disaster] happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt and because they had worshiped other gods.

2 Chronicles 25:14-15

After Amaziah came from the attack on the Edomites, he brought the gods of the Seirites and set them up as his gods. He worshiped before them and burned incense to them.

Psalm 106:34-39

They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,

Hosea 1:2

When the Lord first spoke to Hosea, He said this to him: Go and marry a promiscuous wife and [have] children of promiscuity, for the whole land has been promiscuous by abandoning the Lord.

Hosea 9:1

Israel, do not rejoice jubilantly as the nations do, for you have acted promiscuously, leaving your God. You have loved the wages of a prostitute on every grain-threshing floor.

Revelation 17:5

On her forehead a cryptic name was written: BABYLON THE GREAT THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE VILE THINGS OF THE EARTH



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain