Parallel Verses
Holman Bible
But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves
New American Standard Bible
But they
King James Version
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
International Standard Version
But they were unfaithful to the God of their ancestors by prostituting themselves to the gods of the nations of the land, whom God had exterminated right in front of them.
A Conservative Version
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
American Standard Version
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Amplified
But they acted treacherously against the God of their fathers and played the prostitute with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Bible in Basic English
And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.
Darby Translation
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Julia Smith Translation
And they will transgress against the God of their fathers, and they will commit fornication after the gods of the peoples of the land, which God destroyed from before them.
King James 2000
And they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot with the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Lexham Expanded Bible
But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Modern King James verseion
And they sinned against the God of their fathers, and went lusting after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them,
NET Bible
But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
New Heart English Bible
They trespassed against the God of their fathers, and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
The Emphasized Bible
But they dealt unfaithfully with the God of their fathers, - and went unchastely after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed from before them;
Webster
And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
World English Bible
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Youngs Literal Translation
And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Idolatry » The jews » Followed the canaanites in
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Interlinear
'elohiym
'ab
Zanah
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 5:25
Verse Info
Context Readings
The Assyrians Capture Gad, Reuben, And Half Of The Tribe Of Manasseh
24
These were the heads of their ancestral houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their ancestral houses.
25 But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves
Phrases
Cross References
Exodus 34:15
“Do not make a treaty with the inhabitants of the land, or else when they prostitute themselves with their gods and sacrifice to their gods, they will invite you, and you will eat their sacrifices.
Deuteronomy 32:15-18
you became fat, bloated, and gorged.
He abandoned the God who made him
and scorned the Rock of his salvation.
Judges 2:12
and abandoned the Lord, the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They went after other gods from the surrounding peoples
Judges 2:17
but they did not listen to their judges. Instead, they prostituted
Judges 8:33
When Gideon died, the Israelites turned and prostituted themselves with the Baals and made Baal-berith
2 Kings 17:7-18
This disaster happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God who had brought them out of the land of Egypt from the power of Pharaoh king of Egypt
2 Chronicles 25:14-15
After Amaziah came from the attack on the Edomites, he brought the gods of the Seirites
Psalm 106:34-39
as the Lord had commanded them
Hosea 1:2
When the Lord first spoke to Hosea, He said this to him:
and have children of promiscuity,
for the land is committing blatant acts of promiscuity
by abandoning the Lord.
Hosea 9:1
for you have acted promiscuously,
You have loved the wages of a prostitute
on every grain-threshing floor.
Revelation 17:5
On her forehead a cryptic name
BABYLON THE GREAT
THE MOTHER OF PROSTITUTES
AND OF THE VILE THINGS OF THE EARTH.