Parallel Verses
New American Standard Bible
But they
King James Version
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Holman Bible
But they were unfaithful to the God of their ancestors. They prostituted themselves
International Standard Version
But they were unfaithful to the God of their ancestors by prostituting themselves to the gods of the nations of the land, whom God had exterminated right in front of them.
A Conservative Version
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
American Standard Version
And they trespassed against the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Amplified
But they acted treacherously against the God of their fathers and played the prostitute with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Bible in Basic English
And they did evil against the God of their fathers, worshipping the gods of the people of the land, whom God had put to destruction before them.
Darby Translation
And they transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Julia Smith Translation
And they will transgress against the God of their fathers, and they will commit fornication after the gods of the peoples of the land, which God destroyed from before them.
King James 2000
And they transgressed against the God of their fathers, and played the harlot with the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Lexham Expanded Bible
But they transgressed against the God of their ancestors and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
Modern King James verseion
And they sinned against the God of their fathers, and went lusting after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when they had transgressed against the God of their fathers and had gone awhoring after the gods of the people of the land, which God destroyed before them,
NET Bible
But they were unfaithful to the God of their ancestors and worshiped instead the gods of the native peoples whom God had destroyed before them.
New Heart English Bible
They trespassed against the God of their fathers, and prostituted themselves after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
The Emphasized Bible
But they dealt unfaithfully with the God of their fathers, - and went unchastely after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed from before them;
Webster
And they transgressed against the God of their fathers, and went astray after the gods of the people of the land, whom God destroyed before them.
World English Bible
They trespassed against the God of their fathers, and played the prostitute after the gods of the peoples of the land, whom God destroyed before them.
Youngs Literal Translation
And they trespass against the God of their fathers, and go a-whoring after the gods of the peoples of the land whom God destroyed from their presence;
Themes
Adultery » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Idolatry » The jews » Followed the canaanites in
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Characterized as an adulteress
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Adultery of
Interlinear
'elohiym
'ab
Zanah
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 5:25
Verse Info
Context Readings
The Assyrians Capture Gad, Reuben, And Half Of The Tribe Of Manasseh
24
These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families.
25 But they
Phrases
Cross References
Exodus 34:15
Otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land. They would commit spiritual immorality (fornication) with their gods and sacrifice to their gods. Someone might invite you to eat of his sacrifice.
Deuteronomy 32:15-18
Jeshurun (Israel) grew fat and disrespectful. You got fat! You were stuffed! You over eat! He abandoned the God who made him and scornfully treated the rock of his salvation.
Judges 2:12
They forsook Jehovah God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt. They followed other gods, of the gods of the people that were round about them. They bowed to them and provoked Jehovah to anger.
Judges 2:17
Yet they would not listen to their judges, but prostituted themselves to other gods. They worshiped them. They turned quickly, out of the way in which their fathers walked obeying the commandments of Jehovah.
Judges 8:33
After Gideon's death the people of Israel were unfaithful to God again. They worshiped the Baals. They made Baal-Berith their god.
2 Kings 17:7-18
The wrath (intense anger) of Jehovah came on Israel because they had done evil against Jehovah their God, who took them out of the land of Egypt from under the yoke of Pharaoh, king of Egypt. They worshipped other gods.
2 Chronicles 25:14-15
After Amaziah came back from defeating the Edomites, he brought the gods of the people of Seir, set them up as his gods, bowed down to them, and burned sacrifices to them.
Psalm 106:34-39
They did not destroy the people as Jehovah had told them.
Hosea 1:2
When Jehovah first spoke through Hosea, Jehovah said to Hosea, Go and marry an adulterous wife and have children with her for the land commits flagrant adultery. They have abandoned Jehovah.
Hosea 9:1
O Israel, do not rejoice. Do not celebrate as pagan nations do. You have been unfaithful to your God. You have sold sex on every threshing floor.
Revelation 17:5
A name was written on her forehead, a mystery, Babylon the Great, the mother of the harlots and of the abominations of the earth.