Parallel Verses
Bible in Basic English
I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius;
New American Standard Bible
King James Version
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Holman Bible
I thank God
International Standard Version
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
A Conservative Version
I thank God that I immersed none of you except Crispus and Gaius,
American Standard Version
I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;
Amplified
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
An Understandable Version
I am thankful that I did not immerse any of you, except for Crispus and Gaius,
Anderson New Testament
I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;
Common New Testament
I am thankful that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Daniel Mace New Testament
I thank God, I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
Darby Translation
I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
Godbey New Testament
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
Goodspeed New Testament
I am thankful that I never baptized any of you except Crispus and Gaius,
John Wesley New Testament
Or were ye baptized into the name of Paul? I thank God, that I baptized none of you but Crispus and Caius:
Julia Smith Translation
I thank God that I immersed none of you, but Crispus and Gaius;
King James 2000
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Lexham Expanded Bible
I give thanks that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Modern King James verseion
I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I thank God that I baptised none of you, but Crispus and Gaius,
Moffatt New Testament
I am thankful now that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Montgomery New Testament
I am thankful to God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
NET Bible
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
New Heart English Bible
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Noyes New Testament
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Sawyer New Testament
I thank God I baptized none of you, except Crispus and Gaius;
The Emphasized Bible
I give thanks, that, none of you, did I immerse - save Crispus and Gaius,
Thomas Haweis New Testament
I thank God that I baptised none of you, except Crispus and Gaius;
Twentieth Century New Testament
I am thankful that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,
Webster
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;
Weymouth New Testament
I thank God that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius--
Williams New Testament
I am thankful that I baptized none of you but Crispus and Gaius,
World English Bible
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius,
Worrell New Testament
I am thankful that I immersed no one of you, except Crispus and Gaius;
Worsley New Testament
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
Youngs Literal Translation
I give thanks to God that no one of you did I baptize, except Crispus and Gaius --
Themes
Crispus » Leader » Synagogue » Corinth
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Interlinear
Oudeis
References
Hastings
Smith
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:14
Verse Info
Context Readings
Divisions In The Church At Corinth
13 Is there a division in Christ? was Paul nailed to the cross for you? or were you given baptism in the name of Paul? 14 I give praise to God that not one of you had baptism from me, but Crispus and Gaius; 15 So that no one may be able to say that you had baptism in my name.
Cross References
Acts 18:8
And Crispus, the ruler of the Synagogue, with all his family, had faith in the Lord; and a great number of the people of Corinth, hearing the word, had faith and were given baptism.
Romans 16:23
Gaius, with whom I am living, whose house is open to all the church, sends his love, so does Erastus, the manager of the accounts of the town, and Quartus, the brother.
1 Corinthians 1:4
I give praise to my God for you at all times, because of the grace of God which has been given to you in Christ Jesus;
1 Corinthians 14:18
I give praise to God that I am able to make use of tongues more than you all:
2 Corinthians 2:14
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
Ephesians 5:20
Giving praise at all times for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God, even the Father;
Colossians 3:15
And let the peace of Christ be ruling in your hearts, as it was the purpose of God for you to be one body; and give praise to God at all times.
Colossians 3:17
And whatever you do, in word or in act, do all in the name of the Lord Jesus, giving praise to God the Father through him.
1 Thessalonians 5:18
In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
1 Timothy 1:12
I give praise to him who gave me power, Christ Jesus our Lord, because he took me to be true, making me his servant,
3 John 1:1-4
I, a ruler in the church, send word to the well loved Gaius, for whom I have true love.