Parallel Verses

Bible in Basic English

Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:

New American Standard Bible

For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;

King James Version

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Holman Bible

For the Jews ask for signs and the Greeks seek wisdom,

International Standard Version

Jews ask for signs, and Greeks look for wisdom,

A Conservative Version

And because Jews demand a sign and Greeks search for wisdom

American Standard Version

Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

Amplified

For Jews demand signs (attesting miracles), and Greeks pursue [worldly] wisdom and philosophy,

An Understandable Version

Now Jews ask for [miraculous] signs and Greeks [i.e., Gentiles] are looking for wisdom,

Anderson New Testament

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;

Common New Testament

Jews demand signs and Greeks look for wisdom,

Daniel Mace New Testament

while the Jews require signs, and the Greeks seek wisdom:

Darby Translation

Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;

Godbey New Testament

Since indeed the Jews ask for miracles, and the Greeks seek after wisdom;

Goodspeed New Testament

For Jews insist upon miracles, and Greeks demand philosophy,

John Wesley New Testament

For whereas the Jews demand signs, and the Greeks seek wisdom, We preach Christ crucified,

Julia Smith Translation

And since the Jews ask a sign, and the Greeks seek wisdom:

King James 2000

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

Lexham Expanded Bible

For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom,

Modern King James verseion

For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek after wisdom;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom.

Moffatt New Testament

Jews demand miracles and Greeks want wisdom,

Montgomery New Testament

Jews continue to ask for miracles and Greeks are ever wanting philosophy,

NET Bible

For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,

New Heart English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Noyes New Testament

since even Jews ask for signs, and the Greeks seek for wisdom;

Sawyer New Testament

and since the Jews seek signs, and the Greeks seek wisdom,

The Emphasized Bible

Seeing that both, Jews for signs, do ask, and, Greeks for wisdom, do seek,

Thomas Haweis New Testament

For the Jews demand a miracle, and the Greeks seek wisdom:

Twentieth Century New Testament

While Jews ask for miraculous signs, and Greeks study philosophy,

Webster

For the Jews require a sign, and the Greeks seek wisdom:

Weymouth New Testament

Seeing that Jews demand miracles, and Greeks go in search of wisdom,

Williams New Testament

While Jews are demanding spectacular signs and Greeks are searching for philosophy,

World English Bible

For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,

Worrell New Testament

seeing that both Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom;

Worsley New Testament

And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;

Youngs Literal Translation

Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ἐπειδή 
Epeide 
Usage: 9

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

a sign
σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Greeks
Ἕλλην 
hellen 
Usage: 27

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:22

References

American

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images 1 Corinthians 1:22

Prayers for 1 Corinthians 1:22

Context Readings

Christ Crucified, The Power And Wisdom Of God

21 For because, by the purpose of God, the world, with all its wisdom, had not the knowledge of God, it was God's pleasure, by so foolish a thing as preaching, to give salvation to those who had faith in him. 22 Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge: 23 But we give the good news of Christ on the cross, a hard thing to the Jews, and a foolish thing to the Gentiles;

Cross References

Matthew 12:38-39

Then some of the scribes and Pharisees, hearing this, said to him, Master, we are looking for a sign from you.

Matthew 16:1-4

And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.

Mark 8:11

And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.

Luke 11:16

And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.

Luke 11:20

But if I, by the finger of God, send out evil spirits, then the kingdom of God has overtaken you.

John 2:18

Then the Jews put this question to him: What sign of authority have you to give us, seeing that you do these things?

John 4:28

Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,

Acts 17:18-21

And some of those who were supporters of the theories of the Epicureans and the Stoics, had a meeting with him. And some said, What is this talker of foolish words saying? And others, He seems to be a preacher of strange gods: because he was preaching of Jesus and his coming back from the dead.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain