Parallel Verses
Bible in Basic English
And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him.
New American Standard Bible
King James Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Holman Bible
The
International Standard Version
The Pharisees arrived and began arguing with Jesus. They tested him by demanding from him a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
American Standard Version
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Amplified
The Pharisees came out and began to argue [contentiously and debate] with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him [because of their unbelief].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees [i.e., these were strict sects of the Jewish religion], came out and began disputing with Jesus, asking for a [supernatural] sign from Him, [in an attempt] to test Him.
Anderson New Testament
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Common New Testament
The Pharisees came and began to argue with him, seeking from him a sign from heaven, to test him.
Daniel Mace New Testament
there the Pharisees being come, they began to dispute with him, and to try him, desir'd he would work some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees went out and began to dispute against him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Godbey New Testament
And the Pharisees came out, and began to question Him, seeking from Him a sign from heaven. tempting Him.
Goodspeed New Testament
The Pharisees came out and began a discussion with him, testing him by asking him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
And the Pharisees came forth and questioned with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Julia Smith Translation
And the Pharisees came out, and began to search out with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
King James 2000
And the Pharisees came forth, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, testing him.
Lexham Expanded Bible
And the Pharisees came and began to argue with him, demanding from him a sign from heaven [in order to] test him.
Modern King James verseion
And the Pharisees came out and began to dispute with Him, seeking a sign from Heaven from Him, tempting Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking of him a sign from heaven and tempting him,
Moffatt New Testament
Now the Pharisees came out and started to argue with him, asking him for a Sign from heaven, by way of tempting him.
Montgomery New Testament
And the Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, by way of testing him.
NET Bible
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus, asking for a sign from heaven to test him.
New Heart English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Noyes New Testament
And the Pharisees came out, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, trying him.
Sawyer New Testament
And the Pharisees went out and questioned him, seeking of him a sign from heaven, to try him.
The Emphasized Bible
and forth came the Pharisees, and began discussing with him, seeking of him, a sign from the heaven, testing him.
Thomas Haweis New Testament
Then the Pharisees came out, and began to question him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees came out, and began to argue with Jesus, asking him for some sign from the heavens, to test him.
Webster
And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking from him a sign from heaven, tempting him.
Weymouth New Testament
The Pharisees followed Him and began to dispute with Him, asking Him for a sign in the sky, to make trial of Him.
Williams New Testament
Now the Pharisees came out and began a discussion with Him, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven, and testing him.
Worrell New Testament
And the Pharisees came out, and began to discuss with Him, seeking from Him a sign from heaven, tempting Him.
Worsley New Testament
and the pharirisees came forth, and began to dispute with Him, desiring of Him a sign from heaven, tempting Him.
Youngs Literal Translation
and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Topics
Interlinear
Exerchomai
Word Count of 37 Translations in Mark 8:11
Verse Info
Context Readings
Pharisees Demand A Sign
10 And he got into the boat with his disciples straight away, and came into the country of Dalmanutha. 11 And the Pharisees came out and put questions to him, requesting from him a sign from heaven, testing him. 12 And he was very sad in spirit, and said, Why is this generation looking for a sign? truly, I say to you, No sign will be given to this generation.
Cross References
Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees, hearing this, said to him, Master, we are looking for a sign from you.
Luke 11:16
And others, testing him, were looking for a sign from heaven from him.
Exodus 17:2
So the people were angry with Moses, and said, Give us water for drinking. And Moses said, Why are you angry with me? and why do you put God to the test?
Exodus 17:7
And he gave that place the name Massah and Meribah, because the children of Israel were angry, and because they put the Lord to the test, saying, Is the Lord with us or not?
Deuteronomy 6:16
Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.
Malachi 3:15
And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.
Matthew 16:1-12
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Matthew 19:3
And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?
Matthew 21:23
And when he had come into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and had a meeting to see how they might make use of his words to take him.
Matthew 22:18
But Jesus saw their trick and said, Oh false ones, why are you attempting to put me in the wrong?
Matthew 22:23
On the same day there came to him the Sadducees, who say that there is no coming back from the dead: and they put a question to him, saying,
Matthew 22:34-35
But the Pharisees, hearing how the mouths of the Sadducees had been stopped, came together;
Mark 2:16
And the scribes of the Pharisees, when they saw that he was taking food with the tax-farmers and sinners, said to his disciples, Why does he take food and drink with such men?
Mark 7:1-2
And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem,
Mark 12:15
Are we to give or not to give? But he, conscious of their false hearts, said to them, Why do you put me to the test? give me a penny, so that I may see it.
Luke 10:25
And a certain teacher of the law got up and put him to the test, saying, Master, what have I to do so that I may have eternal life?
Luke 11:53-54
And when he had come out of that place, the scribes and the Pharisees came round him angrily, questioning him about more things;
Luke 12:54-57
Then he said to the people, When you see a cloud coming up in the west, straight away you say, There will be rain; and so it is.
John 4:48
Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
John 6:30
So they said, What sign do you give us, so that we may see and have faith in you? What do you do?
John 7:48
Have any of the rulers belief in him, or any one of the Pharisees?
Acts 5:9
But Peter said to her, Why have you made an agreement together to be false to the Spirit of the Lord? See, the feet of the young men who have put the body of your husband in the earth, are at the door, and they will take you out.
1 Corinthians 1:22-23
Seeing that the Jews make request for signs, and the Greeks are looking for knowledge:
1 Corinthians 10:9
And let us not put the Lord to the test, as some of them did, and came to their death by snakes.