Parallel Verses

New Heart English Bible

But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong.

New American Standard Bible

but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,

King James Version

But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Holman Bible

Instead, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.

International Standard Version

But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.

A Conservative Version

But God chose the foolish things of the world, so that he might humiliate the wise, and God chose the weak things of the world, so that he might humiliate the powerful.

American Standard Version

but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;

Amplified

But God has selected [for His purpose] the foolish things of the world to shame the wise [revealing their ignorance], and God has selected [for His purpose] the weak things of the world to shame the things which are strong [revealing their frailty].

An Understandable Version

But God chose what the world considers foolish [i.e., people with little apparent ability], in order to shame the "wise people." And He chose what the world considers weak in order to shame what it considers strong.

Anderson New Testament

but God has chosen the foolish things of the world, that he may bring to shame the wise; and the weak things of the world has God chosen, that he may put to shame the strong;

Bible in Basic English

But God made selection of the foolish things of this world so that he might put the wise to shame; and the feeble things that he might put to shame the strong;

Common New Testament

But God chose the foolish things of the world to shame the wise, God chose the weak things of the world to shame the strong,

Daniel Mace New Testament

but God hath chosen those who are foolish in the opinion of the world, to confound the wise; and the weak men of the world to confound the mighty:

Darby Translation

But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;

Godbey New Testament

but God has chosen the foolish things of the world, that he may confound the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may confound the strong;

Goodspeed New Testament

But it was what the world calls foolish that God chose to put the wise to shame with, and it was what the world calls weak that God chose to shame its strength with,

John Wesley New Testament

But God hath chosen the foolish things of the world, to shame the wise, and the weak things of the world, to shame the things that are mighty:

Julia Smith Translation

But the foolish things of the world, has God chosen that he might shame the wise; and the weak things of the world has God chosen that he might shame things strong;

King James 2000

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Lexham Expanded Bible

But the foolish [things] of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak [things] of the world God chose in order that he might put to shame the strong,

Modern King James verseion

But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise. And God hath chosen the weak things of the world, to confound things which are mighty.

Moffatt New Testament

No, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise; God has chosen what is weak in the world to shame what is strong;

Montgomery New Testament

No, God has chosen the world's folly to confound its philosophy; and the world's weakness to confound its strength.

NET Bible

But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.

Noyes New Testament

but the foolish things of the world did God choose, to put to shame the wise; and the weak things of the world did God choose, to put to shame the things which are strong;

Sawyer New Testament

but God has chosen the foolish things of the world to confound the wise, and the weak things of the world has God chosen to put to shame the mighty,

The Emphasized Bible

On the contrary - the foolish things of the world, hath God chosen, that he might put to shame them who are wise, and, the weak things of the world, hath God chosen, that he might put to shame the things that are mighty,

Thomas Haweis New Testament

but the foolish things of this world hath God elected, that he might confound the wise; and the feeble things of the world hath God elected, that he might confound the mighty;

Twentieth Century New Testament

But God chose what the world counts foolish to put its wise men to shame, and God chose what the world counts weak to put its strong things to shame,

Webster

But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

Weymouth New Testament

But God has chosen the things which the world regards as foolish, in order to put its wise men to shame; and God has chosen the things which the world regards as destitute of influence, in order to put its powerful things to shame;

Williams New Testament

Just the opposite: God chose what the world calls foolish to put the wise to shame, what the world calls weak to put the strong to shame,

World English Bible

but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;

Worrell New Testament

but God chose the foolish things of the world, that He might put to shame the wise; and God chose the weak things of the world, that He might put to shame the things that are strong;

Worsley New Testament

but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;

Youngs Literal Translation

but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
ἐκλέγομαι 
Eklegomai 
Usage: 14
Usage: 14

μωρός 
Moros 
Usage: 6

of the world
κόσμος 
Kosmos 
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109
Usage: 109

to
ἵνα 
Hina 
ἵνα 
Hina 
that, to,
that, to,
Usage: 472
Usage: 472

καταισχύνω 
Kataischuno 
καταισχύνω 
Kataischuno 
Usage: 13
Usage: 13

the wise
σοφός 
Sophos 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the weak things
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

the things

which, who, the things, the son,
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 1:27

Images 1 Corinthians 1:27

Prayers for 1 Corinthians 1:27

Context Readings

Boast In The Lord

26 For consider your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble; 27 But God chose the foolish of the world to shame the wise. And God chose the weak of the world to shame the strong. 28 And God chose the lowly of the world, and the despised, what is considered to be nothing, to bring to nothing what is considered to be something,

Cross References

1 Corinthians 1:20

Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this world? Hasn't God made foolish the wisdom of this world?

James 2:5

Listen, my beloved brothers. Did not God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?

Psalm 8:2

From the lips of babes and infants you have ordained praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.

Isaiah 26:5-6

For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low to the ground. He casts it to the dust.

Isaiah 29:14

Therefore, behold, as for me I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden."

Isaiah 29:19

The humble also will increase their joy in the LORD, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.

Zephaniah 3:12

But I will leave in the midst of you an afflicted and poor people, and they will take refuge in the name of the LORD.

Matthew 4:18-22

And walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.

Matthew 9:9

And as Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, "Follow me." And he got up and followed him.

Matthew 11:25

At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.

Matthew 21:16

and said to him, "Do you hear what these are saying?" Jesus said to them, "Yes. Did you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?'"

Luke 19:39-40

Some of the Pharisees from the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

Luke 21:15

for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.

Acts 4:11-21

He is 'the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.'

Acts 6:9-10

But some of those who were of the synagogue called "The Libertines," and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.

Acts 7:35

"This Moses, whom they refused, saying, 'Who made you a ruler and a judge?'?God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

Acts 7:54

Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed at him with their teeth.

Acts 17:18

Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be advocating foreign deities," because he preached Jesus and the resurrection.

Acts 24:24-25

But after some days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in clay vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not from ourselves.

2 Corinthians 10:4-5

for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty in God for the tearing down of strongholds,

2 Corinthians 10:10

For, "His letters," they say, "are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech is despised."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain