Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
who shall confirm you to the end blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
King James Version
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
He will also strengthen you to the end,
International Standard Version
He will keep you strong until the end, so that you will be blameless on the Day of our Lord Jesus the Messiah.
A Conservative Version
who will also confirm you until the end, irreproachable in the day of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.
Amplified
And He will also confirm you to the end [keeping you strong and free of any accusation, so that you will be] blameless and beyond reproach in the day [of the return] of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
He will also make you stand firm [in the faith] to the end [of your lives], so that you will be [considered] without just blame on the day when our Lord Jesus Christ [returns].
Anderson New Testament
He also will establish you even to the end, and make you blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
Who will give you strength to the end, to be free from all sin in the day of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
and God will confirm you to the end, that ye may be unaccused in the day of our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
who shall also confirm you to the end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
who will also establish you unblamable unto the end in the day of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
and at the Day of our Lord Jesus Christ he will insure your complete vindication.
John Wesley New Testament
waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ, Who will also confirm you to the end, that ye may be blameless in the day of the Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
Who also shall make you firm even to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
Who shall also confirm you unto the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
He shall also confirm you to the end, that you may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which shall strengthen you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
and to the very end he will guarantee that you are vindicated on the day of our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
He will also keep you perfectly stedfast unto the end, so that you will be unreproveable in the Day of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
He will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
who will also make you steadfast to the end, so that ye may be without blame in the day of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
who also will confirm you to the end, without blame, in the day of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ:
Twentieth Century New Testament
And God himself will strengthen you to the end, so that at the Day of our Lord Jesus Christ you may be found blameless.
Webster
Who will also confirm you to the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
who will also keep you stedfast to the very End, so that you will be free from reproach on the day of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
and to the very end He will guarantee that you are vindicated at the day of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
Who will also confirm you unto the end, unaccusable in the day of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
who will also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ;
Youngs Literal Translation
who also shall confirm you unto the end -- unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Who shall be blameless when the lord comes
The second coming of Christ » Shall be blameless at
The second coming of Christ » Called the » Day of our lord jesus Christ
Topics
Interlinear
Hos
References
Fausets
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 1:8
Prayers for 1 Corinthians 1:8
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Corinthian Believers
7 so that ye have not been deficient in any gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ: 8 who shall confirm you to the end blameless in the day of our Lord Jesus Christ. 9 Faithful is God, by whom ye have been called into communion with his Son Jesus Christ our Lord.
Phrases
Cross References
1 Thessalonians 3:13
to the end that your hearts may be established blameless in holiness before God and our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.
Philippians 1:6
being confident of this very thing, that he who hath wrought in you the good work will perfect it until the day of Jesus Christ:
1 Thessalonians 5:23-24
Now the God of peace himself sanctify you wholly; and may your whole spirit, and soul, and body be preserved faultless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
Philippians 1:10
that ye may prove the things that are excellent, in order that ye may be sincere and without offence unto the day of Christ;
Colossians 1:22
by the body of his flesh, through death, to present you holy, and blameless, and irreprehensible in his presence:
Ephesians 5:27
that he might present it to himself a glorious church, not having blemish, nor wrinkle, nor any such things; but that it may be holy and unblameable.
Luke 17:24
For as the lightning flashing from one quarter under heaven, shineth to another quarter under heaven; so shall the Son of man also be at his day.
Romans 14:4
Who art thou that judgest another man's servant? To his own master he standeth or falleth; but he shall be established: for God is able to establish him.
Romans 16:25
Now to him that is able to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, agreeable to the revelation of the mystery; which was concealed from all former ages,
1 Corinthians 5:5
to deliver such a one over to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 1:14
As also ye have acknowledged us in part, that we are your glory, as also ye are ours in the day of the Lord Jesus.
2 Corinthians 1:21
Now he that confirmeth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
Philippians 2:15-16
that ye may be blameless and harmless, the children of God, inoffensive, in the midst of an untoward and perverse generation, among whom ye shine as luminaries in the world;
2 Thessalonians 3:3
But the Lord is faithful, who will stablish you, and keep you from the wicked one.
1 Peter 5:10
But the God of all grace, who hath called us to his eternal glory by Christ Jesus, when ye have suffered a little while, himself perfect, stablish, strengthen, settle you.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come as a thief by night; in which the heavens shall pass away with a rushing noise, and the first principles of matter in flames dissolve, and the earth and all the works upon it be burnt up.
2 Peter 3:14
Wherefore, beloved, seeing ye are expecting these things, be diligent to be found of him in peace, spotless and blameless.
Jude 1:24-25
Now to him who is able to guard you from stumbling, and to present you blameless before the presence of his glory with exultation,