Parallel Verses
Holman Bible
Now these things happened to them as examples, and they were written as a warning to us,
New American Standard Bible
Now these things happened to them as an
King James Version
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
International Standard Version
These things happened to them to serve as an example, and they were written down as a warning for us in whom the culmination of the ages has been attained.
A Conservative Version
Now all these things happened to those men for examples, and they were written for our admonition, to whom the ends of the ages came.
American Standard Version
Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
Amplified
Now these things happened to them as an example and warning [to us]; they were written for our instruction [to admonish and equip us], upon whom the ends of the ages have come.
An Understandable Version
Now these events happened to those people as examples [to us], and they were written as warnings to us, to whom the fulfillment of the ages has come. [Note: This refers to past ages concluding with the coming of Christ in that day].
Anderson New Testament
Now all these things happened to them as examples, and they are written for the instruction of us, upon whom the ends of the ages have come.
Bible in Basic English
Now these things were done as an example; and were put down in writing for our teaching, on whom the last days have come.
Common New Testament
Now these things happened to them as an example, and they were written down for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.
Daniel Mace New Testament
All these things happened to them for examples: and are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
Darby Translation
Now all these things happened to them as types, and have been written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
Godbey New Testament
But these things happened unto them as examples; and were written for our admonition, on whom the ends of the ages have descended.
Goodspeed New Testament
These things happened to them as a warning to others, but they were written down to instruct us, in whose days the ages have reached their climax.
John Wesley New Testament
Now all these things happened to them for examples, and they are written for our admonition, on whom the ends of the ages are come.
Julia Smith Translation
And all those happened types to them; and it was written for our reminding, to whom the ends of the times have arrived.
King James 2000
Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come.
Lexham Expanded Bible
Now these [things] happened to those [people] as an example, but are written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
Modern King James verseion
And all these things happened to them as examples; and it is written for our warning on whom the ends of the world have come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All these things happened upon them for examples, and were written to put us in remembrance, whom the ends of the world are come upon.
Moffatt New Testament
It all happened to them by way of warning for others, and it was written down for the purpose of instructing us whose lot has been cast in the closing hours of the world.
Montgomery New Testament
Now these things were happening to them typically, but were written down for our admonition who stand at the meeting of the ages.
NET Bible
These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.
New Heart English Bible
Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
Noyes New Testament
Now these things happened to them as warnings, and were recorded for our admonition, to whom the ends of the ages have come.
Sawyer New Testament
All these things happened to them as examples, and are recorded for our admonition on whom the ends of the ages have come;
The Emphasized Bible
But, these things, by way of type, were happening unto them, and were written with a view to our admonition, unto whom, the ends of the ages, have reached along.
Thomas Haweis New Testament
Now all these things happened unto them as examples, but they are written for our admonition, on whom the ends of the ages are come.
Twentieth Century New Testament
These things happened to them by way of warning, and were recorded to serve as a caution to us, in whose days the close of the ages has come.
Webster
Now all these things happened to them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
Weymouth New Testament
All this kept happening to them with a figurative meaning; but it was put on record by way of admonition to us upon whom the ends of the Ages have come.
Williams New Testament
Those things continued to befall them as warnings to others, and they were written down for the purpose of instructing us, in whose lives the climax of the ages has been reached.
World English Bible
Now all these things happened to them by way of example, and they were written for our admonition, on whom the ends of the ages have come.
Worrell New Testament
Now these things were happening to them by way of example; and they were written for our admonition, unto whom the ends of the ages have come.
Worsley New Testament
Now all these things happened to them as examples: and are written for our admonition, on whom the last ages are come.
Youngs Literal Translation
And all these things as types did happen to those persons, and they were written for our admonition, to whom the end of the ages did come,
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are for examples to others
Examples » What and who are examples
Punishment of the The Wicked » Should be a warning to others
Purpose » Of the bible » To relate human experience as a warning
The scriptures » Designed for » Admonishing
The bible » Purpose » To relate human experience as a warning
Topics
Interlinear
De
Pas
Tauta
Tupos
De
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:11
Prayers for 1 Corinthians 10:11
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
10
Nor should we complain
Cross References
Romans 13:11
Besides this, knowing the time, it is already the hour
Romans 15:4
For whatever was written in the past was written for our instruction,
Romans 4:23
Now it was credited to him was not written for Abraham alone,
1 Corinthians 7:29
And I say this, brothers: The time is limited,
1 Corinthians 9:10
Or isn’t He really saying it for us? Yes, this is written for us,
Philippians 4:5
Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.
Hebrews 10:25
not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other,
Hebrews 10:37
the Coming One will come and not delay.
1 John 2:18
Children, it is the last hour.