Parallel Verses
John Wesley New Testament
Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
New American Standard Bible
Look at
King James Version
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
Holman Bible
Look at the people of Israel.
International Standard Version
Look at the Israelis from a human point of view. Those who eat the sacrifices share in what is on the altar, don't they?
A Conservative Version
Look at Israel according to flesh. Those who eat the sacrifices, are they not partakers of the altar?
American Standard Version
Behold Israel after the flesh: have not they that eat the sacrifices communion with the altar?
Amplified
Consider the people of Israel; are those who eat the sacrifices not partners of the altar [united in their worship of the same God]? [Indeed they are.]
An Understandable Version
Look at the physical nation of Israel; do not their people [i.e., the priests] who eat the [animal] sacrifices have fellowship [with God] in the Altar [service]?
Anderson New Testament
Look at Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers with the altar?
Bible in Basic English
See Israel after the flesh: do not those who take as food the offerings of the altar take a part in the altar?
Common New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
Daniel Mace New Testament
consider the custom of the Jews by descent, are not they which eat of the sacrifices, partakers of the altar? what say I then?
Darby Translation
See Israel according to flesh: are not they who eat the sacrifices in communion with the altar?
Godbey New Testament
See Israel after the flesh: are not all eating the sacrifices communicants of the altar?
Goodspeed New Testament
Think of the Israelites' practices. Do not those who eat what is sacrificed have divine fellowship at the sacrificial altar?
Julia Smith Translation
See ye Israel according to the flesh: are not they eating the sacrifices mutual participators of the altar?
King James 2000
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices partakers of the altar?
Lexham Expanded Bible
Consider Israel according to the flesh: are not the ones who eat the sacrifices sharers in the altar?
Modern King James verseion
Behold Israel after the flesh. Are not those who eat of the sacrifices also partakers of the altar?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold Israel which walketh carnally. Are not they which eat of the sacrifice, partakers of the altar?
Moffatt New Testament
Look at the rites of Israel. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Montgomery New Testament
Look at Israel according to the flesh; are not those who eat the sacrifices in communion with the altar?
NET Bible
Look at the people of Israel. Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?
New Heart English Bible
Consider Israel according to the flesh. Do not those who eat the sacrifices participate in the altar?
Noyes New Testament
Look at Israel by natural descent. Have not those who eat of the sacrifices, communion with the altar?
Sawyer New Testament
Consider Israel after the flesh; are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
The Emphasized Bible
Be looking at Israel after the flesh: - are not, they who eat the sacrifices, joint partakers with the altar?
Thomas Haweis New Testament
Behold Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices partakers with the altar?
Twentieth Century New Testament
Look at the people of Israel. Do not those who eat the sacrifices share with the altar?
Webster
Behold Israel after the flesh: are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Weymouth New Testament
Look at the Israelites--the nation and their ritual. Are not those who eat the sacrifices joint-partakers in the altar?
Williams New Testament
Look at the Israelites in their practices. Are not those who eat the sacrifices in spiritual fellowship with the altar?
World English Bible
Consider Israel according to the flesh. Don't those who eat the sacrifices participate in the altar?
Worrell New Testament
Behold Israel according to the flesh: are not those who eat the sacrifices partakers of the altar?
Worsley New Testament
Consider Israel according to the flesh, Are not they, that eat of the sacrifices, partakers of the altar?
Youngs Literal Translation
See Israel according to the flesh! are not those eating the sacrifices in the fellowship of the altar?
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 10:18
Verse Info
Context Readings
Order At The Lord's Supper
17 For we, being many, are one bread, and one body; for we are all partakers of the one bread. 18 Consider Israel after the flesh. Are not they who eat of the sacrifices, partakers of the altar? 19 What say I then? That a thing sacrificed to idols is any thing? or that an idol is any thing?
Cross References
Romans 4:1
What shall we say then? That our father Abraham hath found according to the flesh?
Romans 1:3
Concerning his Son, Jesus Christ, our Lord,
Romans 4:12
And the father of the circumcision, to them who not only are of the circumcision, but also walk in the footsteps of that faith of our father Abraham, which he had in uncircumcision.
Romans 9:3-8
For I could wish that I myself were accursed from Christ, for my brethren, my kinsmen after the flesh:
1 Corinthians 9:13
Know ye not, that they who are employed about holy things, are fed out of the temple? And they who wait at the altar, are partakers with the altar.
2 Corinthians 11:18-22
Seeing many glory after the flesh, I will glory also.
Galatians 6:16
And as many as walk by this rule, peace be upon them and mercy, and upon the Israel of God.
Ephesians 2:11-12
Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh (who were called the uncircumcision, by that which is called the circumcision made with hands in the flesh) Were at that time without Christ,
Philippians 3:3-5
beware of the concision, For we are the circumcision, who worship God in the spirit, and glory in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh.