Parallel Verses
NET Bible
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
New American Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for
King James Version
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Holman Bible
But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
International Standard Version
But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.
A Conservative Version
However with most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness.
American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Amplified
Nevertheless, God was not well-pleased with
An Understandable Version
However, God was not pleased with the vast majority of them, for their bodies were scattered over the desert [See Num. 14:29ff].
Anderson New Testament
But with the most of them God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Bible in Basic English
But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land.
Common New Testament
Nevertheless, with most of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness.
Daniel Mace New Testament
but with the greater part God was not well pleased: for their carcasses were strown in the wilderness.
Darby Translation
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
Godbey New Testament
But with many of them God is not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
John Wesley New Testament
for they were overthrown in the wilderness.
Julia Smith Translation
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
King James 2000
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
But God was not pleased with the majority of them, for they were struck down in the desert.
Modern King James verseion
But with many of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in many of them had God no delight. For they were overthrown in the wilderness.
Moffatt New Testament
still with most of them God was not satisfied; they were laid low in the desert.
Montgomery New Testament
But in most of them God was not well pleased, for they were laid low in the desert.
New Heart English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Noyes New Testament
but with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the wilderness.
Sawyer New Testament
but with many of them God was not pleased; for they were destroyed in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless, with the most of them, God, was not well-pleased, for they were strewed along in the desert.
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless with the most of them God was not well pleased, for they were destroyed in the wilderness.
Twentieth Century New Testament
Yet with most of them God was displeased; for they were 'struck down in the desert.'
Webster
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Weymouth New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.
Williams New Testament
still with the most of them God was not at all satisfied, for He allowed them to be laid low in the desert.
World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Worrell New Testament
But in the most of them God took no pleasure; for they were overthrown in the wilderness.
Worsley New Testament
But with the greater part of them God was displeased: for they were destroyed in the wilderness.
Youngs Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are for examples to others
Calf of gold » Punishment of those who worshipped a warning to others
Topics
Interlinear
Pleion
Eudokeo
Eudokeo
References
Watsons
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 10:5
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
4 and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ. 5 But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness. 6 These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.
Names
Cross References
Hebrews 3:17
And against whom was God provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness?
Jude 1:5
Now I desire to remind you (even though you have been fully informed of these facts once for all) that Jesus, having saved the people out of the land of Egypt, later destroyed those who did not believe.
Numbers 14:28-35
Say to them, 'As I live, says the Lord, I will surely do to you just what you have spoken in my hearing.
Numbers 26:64-65
But there was not a man among these who had been among those numbered by Moses and Aaron the priest when they numbered the Israelites in the wilderness of Sinai.
Psalm 106:26
So he made a solemn vow that he would make them die in the desert,
Numbers 14:11-12
The Lord said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them?
Numbers 14:37
those men who produced the evil report about the land, died by the plague before the Lord.
Deuteronomy 1:34-35
When the Lord heard you, he became angry and made this vow:
Deuteronomy 2:15-16
Indeed, it was the very hand of the Lord that eliminated them from within the camp until they were all gone.
Psalm 78:32-34
Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
Psalm 90:1
A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our protector through all generations!
Psalm 90:7-8
Yes, we are consumed by your anger; we are terrified by your wrath.
Psalm 95:11
So I made a vow in my anger, 'They will never enter into the resting place I had set aside for them.'"