Parallel Verses
Julia Smith Translation
I cut off the nations: their pinnacles were desolate: I laid waste their streets from none passing by; their cities were destroyed from not a man, from not an inhabitant
New American Standard Bible
Their corner towers are in ruins.
I have made their streets
With no one passing by;
Their
Without a man,
King James Version
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
Holman Bible
their corner towers
I have laid waste their streets,
with no one to pass through.
Their cities lie devastated,
without a person, without an inhabitant.
International Standard Version
"I have destroyed nations their fortifications are deserted. I have turned their main thoroughfares into wastelands where no one will travel. Their cities are desolate; as a result, not one man remains no, not even a single resident.
A Conservative Version
I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that none passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
American Standard Version
I have cut off nations; their battlements are desolate; I have made their streets waste, so that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
Amplified
“I [the Lord] have cut off and destroyed nations [as a warning to Judah];
Their corner towers (battlements) are in ruins.
I have made their streets desolate
So that no one passes by;
Their cities are destroyed
So that there is no man, there is no inhabitant.
Bible in Basic English
I have had the nations cut off, their towers are broken down; I have made their streets a waste so that no one goes through them: destruction has overtaken their towns, so that there is no man living in them.
Darby Translation
I have cut off nations: their battlements are desolate; I made their streets waste, that none passeth by; their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
King James 2000
I have cut off the nations: their fortresses are desolate; I laid waste their streets, so that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, there is no inhabitant.
Lexham Expanded Bible
"I have cut off nations; their strongholds are deserted. I have laid waste their streets, so that none pass through. Their cities have been destroyed [and are] without a man, without an inhabitant.
Modern King James verseion
I have cut off the nations; their towers are ruined. I made their streets waste, so that none passes by; their cities are laid waste, without a man, there being no inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore will I root out this people, and destroy their towers: yea, and make their streets so void, that no man shall go therein. Their cities shall be broken down, so that no body shall be left, nor dwell there any more.
NET Bible
"I destroyed nations; their walled cities are in ruins. I turned their streets into ruins; no one passes through them. Their cities are desolate; no one lives there.
New Heart English Bible
I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
The Emphasized Bible
I have cut off nations, deserted are their towers, have made desolate their streets, that none passeth through; ruined are their cities, for want of men of note, from lack of any dweller!
Webster
I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is no inhabitant.
World English Bible
I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that no one passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.
Youngs Literal Translation
I have cut off nations, Desolated have been their chief ones, I have laid waste their out-places without any passing by, Destroyed have been their cities, Without man, without inhabitant.
Topics
Interlinear
Karath
Shamem
Chuwts
Charab
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 3:6
Verse Info
Context Readings
Judgment Of Jerusalem And The Nations
5 Jehovah is just in her midst; he will not do iniquity: in morning by morning he will give his judgment to the light, he as not wanting; and the evil will not know shame. 6 I cut off the nations: their pinnacles were desolate: I laid waste their streets from none passing by; their cities were destroyed from not a man, from not an inhabitant 7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; and her dwelling shall not be cut off, all that I reviewed over her but they rose early, they corrupted all their doings.
Cross References
Leviticus 26:31
And I gave your cities a desert, and I laid waste your holy places, and I will not smell upon the odor of your sweetness.
Isaiah 10:1-34
Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;
Isaiah 15:1-9
The burden of Moab. For in the night the city of Moab was destroyed, perishing; for in the night the wall of Moab was destroyed, perishing.
Isaiah 19:1-25
The burden of Egypt Behold, Jehovah riding upon a swift cloud and coming to Egypt: and the vanities of Egypt moved to and fro from his face, and the heart of Egypt will melt in its midst
Isaiah 37:11-13
Behold, thou heardest what the kings of Assur did to all the lands to destroy them; and shalt thou be delivered?
Isaiah 37:24-26
By the hand of thy servants thou didst reproach Jehovah, and wilt thou say, By the multitude of my chariots I came up to the height of the mountains, to the thighs of Lebanon; and I will cut down the stature of his cedars, the choicest of his cypresses: and I will go into the height of his extremity, the forest of his Carmel.
Isaiah 37:36
And the messenger of Jehovah will go forth, and strike in the camp of Assur a hundred and eighty-five thousand: and they will rise early in the morning, and behold, all of them dead corpses.
Jeremiah 25:9-11
Behold me sending, and I took all the families of the north, says Jehovah, to Nebuchadnezzar king of Babel, my servant, and I brought them against this land and against its inhabitants, and against all these nations round about, and I devoted them to destruction, and I set them for a desolation and for a hissing, and for perpetual wastes.
Jeremiah 25:18-26
Jerusalem and the cities of Judah and her kings, her chiefs, to give them for a waste and for a desolation, and for a hissing and for a cursing; as this day.
Nahum 2:1-3
The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly.
Zephaniah 2:5
Wo! to the inhabitants of the region of the sea, the nation of the Cherethites: the word of Jehovah is upon you, O Canaan, the land of the rovers, and I destroyed thee from none inhabiting.
Zechariah 7:14
And I will toss them about among all the nations which they knew not: and the land was desolate after them from passing through and from turning back: and they shall set the land of desire for a desolation.
1 Corinthians 10:6
And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired.
1 Corinthians 10:11
And all those happened types to them; and it was written for our reminding, to whom the ends of the times have arrived.