Parallel Verses
Julia Smith Translation
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
New American Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for
King James Version
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Holman Bible
But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.
International Standard Version
But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.
A Conservative Version
However with most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness.
American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Amplified
Nevertheless, God was not well-pleased with
An Understandable Version
However, God was not pleased with the vast majority of them, for their bodies were scattered over the desert [See Num. 14:29ff].
Anderson New Testament
But with the most of them God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Bible in Basic English
But with most of them God was not pleased: for they came to their end in the waste land.
Common New Testament
Nevertheless, with most of them God was not pleased; for they were overthrown in the wilderness.
Daniel Mace New Testament
but with the greater part God was not well pleased: for their carcasses were strown in the wilderness.
Darby Translation
yet God was not pleased with the most of them, for they were strewed in the desert.
Godbey New Testament
But with many of them God is not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
John Wesley New Testament
for they were overthrown in the wilderness.
King James 2000
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
But God was not pleased with the majority of them, for they were struck down in the desert.
Modern King James verseion
But with many of them God was not well pleased, for they were scattered in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in many of them had God no delight. For they were overthrown in the wilderness.
Moffatt New Testament
still with most of them God was not satisfied; they were laid low in the desert.
Montgomery New Testament
But in most of them God was not well pleased, for they were laid low in the desert.
NET Bible
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.
New Heart English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Noyes New Testament
but with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the wilderness.
Sawyer New Testament
but with many of them God was not pleased; for they were destroyed in the wilderness.
The Emphasized Bible
Nevertheless, with the most of them, God, was not well-pleased, for they were strewed along in the desert.
Thomas Haweis New Testament
Nevertheless with the most of them God was not well pleased, for they were destroyed in the wilderness.
Twentieth Century New Testament
Yet with most of them God was displeased; for they were 'struck down in the desert.'
Webster
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.
Weymouth New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.
Williams New Testament
still with the most of them God was not at all satisfied, for He allowed them to be laid low in the desert.
World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Worrell New Testament
But in the most of them God took no pleasure; for they were overthrown in the wilderness.
Worsley New Testament
But with the greater part of them God was displeased: for they were destroyed in the wilderness.
Youngs Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,
Themes
Afflictions of the The Wicked » Are for examples to others
Calf of gold » Punishment of those who worshipped a warning to others
Topics
Interlinear
Pleion
Eudokeo
Eudokeo
References
Watsons
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 10:5
Verse Info
Context Readings
A History Lesson From Israel
4 And all drank the same spiritual drink: for they drank of the spiritual Rock following; and the Rock was Christ. 5 But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert. 6 And these things were our types, that we be not eagerly desirous of evil things, as they also eagerly desired.
Names
Cross References
Hebrews 3:17
And with whom was he offended forty years? was it not with them having sinned, whose members fell in the desert?
Jude 1:5
And I wish to remind you, ye having once known this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, the second time destroyed them not having believed.
Numbers 14:28-35
Say to them, I live, says Jehovah, if not as ye spake in mine ears, so will I do to you:
Numbers 26:64-65
And among these there was not a man from the reviewings of Moses and Aaron the priest, who reviewed the sons of Israel in the desert of Sinai.
Psalm 106:26
And he will lift up his hand against them: he will cause them to fall in the desert:
Numbers 14:11-12
And Jehovah will say to Moses How long will this people reject me and how long will they not believe in me by all the signs which I did in the midst of them?
Numbers 14:37
And the men bringing forth evil slander of the land shall die by the blow before Jehovah.
Deuteronomy 1:34-35
And Jehovah will hear the voice of your words, and he will be angry, and he will swear, saying,
Deuteronomy 2:15-16
For also the hand of Jehovah was against them to finish them from the midst of the camp, till their finishing.
Psalm 78:32-34
In all this they yet sinned, and they believed not in his wonders.
Psalm 90:1
Prayer to Moses the man of God. O Jehovah, thou wert a refuge to us in generation and generation.
Psalm 90:7-8
For we were finished in thine Anger, and in thy wrath we were terrified.
Psalm 95:11
For I sware in mine anger if they shall come in to my rest