Parallel Verses

Goodspeed New Testament

But while I am on this subject, I cannot approve of your meetings, because they are doing you more harm than good.

New American Standard Bible

But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

King James Version

Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Holman Bible

Now in giving the following instruction I do not praise you, since you come together not for the better but for the worse.

International Standard Version

Now I am not praising you in giving you the following instructions. When you gather, it is not for the better but for the worse.

A Conservative Version

Now in this that is commanded, I do not praise you, because ye do not assemble for the better but for the worse.

American Standard Version

But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.

Amplified

But in giving this next instruction, I do not praise you, because when you meet together it is not for the better but for the worse.

An Understandable Version

But in giving you these instructions, I have a criticism to make [about you people]. It is that your assemblies are doing more harm than good.

Anderson New Testament

But I praise you not in this, which I now mention, that you come together, not for the better, but for the worse.

Bible in Basic English

But in giving you this order, there is one thing about which I am not pleased: it is that when you come together it is not for the better but for the worse.

Common New Testament

But in the following instructions, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

Daniel Mace New Testament

Now in what I am going to say, I do not commend you, because your assemblies are not to your advantage, but to your prejudice.

Darby Translation

But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.

Godbey New Testament

And proclaiming this, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

John Wesley New Testament

But in this which I declare, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Julia Smith Translation

And this announcing I approve not, that not for the better come ye together, but for the worse.

King James 2000

Now in this that I declare unto you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.

Lexham Expanded Bible

But in giving this instruction I do not praise [you], because you come together not for the better but for the worse.

Modern King James verseion

But in enjoining this, I do not praise you, because you come together not for the better, but for the worse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This I warn you of, and commend not that ye come together: not after a better manner but after a worse.

Moffatt New Testament

But in giving you the following injunction I cannot commend you; for you are the worse, not the better, for assembling together.

Montgomery New Testament

But in giving you the following instructions, I cannot praise you; your solemn assemblies do more harm than good.

NET Bible

Now in giving the following instruction I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse.

New Heart English Bible

But in giving you this command, I do not praise you, that you come together not for the better but for the worse.

Noyes New Testament

But I give you this charge, not praising you, because ye come together not for the better, but for the worse.

Sawyer New Testament

But I tell you this, not to praise you, that you come together not for the better but for the worse.

The Emphasized Bible

But, in giving you the following charge, I praise you not, - in that, not for the better, but for the worse, ye come together.

Thomas Haweis New Testament

But in the matter I am going to denounce, I do not commend you, that ye meet together not for the better, but for the worse.

Twentieth Century New Testament

In giving directions on the next subject, I cannot praise you; because your meetings do more harm than good.

Webster

Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.

Weymouth New Testament

But while giving you these instructions, there is one thing I cannot praise--your meeting together, with bad rather than good results.

Williams New Testament

But as I am giving you these instructions I cannot approve of your meetings, because they do not turn out for the better but for the worse.

World English Bible

But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.

Worrell New Testament

But, in giving this charge, I praise you not; because, not for the better, but for the worse, do ye come together.

Worsley New Testament

But whilst I am declaring this, I do not commend you, that ye assemble together not for the better, but for the worse.

Youngs Literal Translation

And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

in this
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παραγγέλλω 
Paraggello 
Usage: 30

ἐπαινέω 
Epaineo 
Usage: 5

you not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

for
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the better
κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Verse Info

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

16 But if anyone is disposed to be contentious about it, I for my part recognize no other practice in worship than this, and neither do the churches of God. 17 But while I am on this subject, I cannot approve of your meetings, because they are doing you more harm than good. 18 For, in the first place, when you meet as a congregation, I hear that you divide into sets, and in a measure I believe it.


Cross References

1 Corinthians 11:2

I appreciate your always remembering me, and your standing by the things I passed on to you, just as you received them.

1 Corinthians 11:22

Have you no houses to eat and drink in? Or do you mean to show your contempt for the church of God, and to humiliate those who have none? What can I say to you? Can I approve of you? Not in this matter certainly.

1 Corinthians 11:34

If anyone is hungry, let him eat at home, so that your meetings may not bring down a judgment upon you. The details I will settle when I come.

1 Corinthians 14:23

Hence, if the whole church assembles and they all speak ecstatically, and ordinary people or unbelievers come in, will they not say that you are crazy?

1 Corinthians 14:26

Then what is the right course, brothers? When you meet together, suppose every one of you has a song, a teaching, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one; it must all be for the good of all.

Hebrews 10:25

Let us not neglect meeting together as some do, but let us encourage one another, all the more as you can see that the great Day is coming nearer.

1 Peter 2:14

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

1 Peter 2:14

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

1 Peter 2:14

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

1 Peter 2:14-14

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

1 Peter 2:14-4

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

1 Peter 2:14-10

and to governors, as sent by him to punish evil-doers, and to encourage those who do right.

Romans 13:3

The man who does right has nothing to fear from the magistrates, as the wrongdoer has. If you want to have no fear of the authorities, do right, and they will commend you for it,

1 Corinthians 11:20

So when you hold your meetings it is not the Lord's Supper that you eat,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain