Parallel Verses

The Emphasized Bible

Rejoiceth not over unrighteousness, but rejoiceth in sympathy with truth, -

New American Standard Bible

does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

King James Version

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Holman Bible

Love finds no joy in unrighteousness
but rejoices in the truth.

International Standard Version

is never glad with sin; she's always glad to side with truth, and pleased that truth will win.

A Conservative Version

does not rejoice in wrong but rejoices in the truth,

American Standard Version

rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth;

Amplified

It does not rejoice at injustice, but rejoices with the truth [when right and truth prevail].

An Understandable Version

[Love] is not glad about the evil [that people do], but is glad about the truth [i.e., the good in their lives].

Anderson New Testament

rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth;

Bible in Basic English

It takes no pleasure in wrongdoing, but has joy in what is true;

Common New Testament

it does not rejoice in evil, but rejoices with the truth.

Daniel Mace New Testament

it does not countenance injustice, but smiles upon virtue;

Darby Translation

does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,

Godbey New Testament

it does not rejoice in unrighteousness, but it rejoices in the truth;

Goodspeed New Testament

It is not happy over injustice, it is only happy with truth.

John Wesley New Testament

Covereth all things,

Julia Smith Translation

Rejoices not at injustice, and rejoices with the truth;

King James 2000

Rejoices not in iniquity, but rejoices in the truth;

Lexham Expanded Bible

[it] does not rejoice at unrighteousness, but rejoices with the truth,

Modern King James verseion

Charity does not rejoice in unrighteousness, but rejoices in the truth,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

rejoiceth not in iniquity: but rejoiceth in the truth,

Moffatt New Testament

love is never glad when others go wrong, love is gladdened by goodness,

Montgomery New Testament

but rejoices when the truth rejoices.

NET Bible

It is not glad about injustice, but rejoices in the truth.

New Heart English Bible

does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

Noyes New Testament

rejoiceth not at iniquity, but rejoiceth in the truth,

Sawyer New Testament

rejoices not in wickedness, but rejoices in the truth;

Thomas Haweis New Testament

rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth in the truth;

Twentieth Century New Testament

Love never rejoices at evil, but rejoices in the triumph of Truth;

Webster

Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;

Weymouth New Testament

She finds no pleasure in injustice done to others, but joyfully sides with the truth.

Williams New Testament

Is never glad when wrong is done, but always glad when truth prevails;

World English Bible

doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;

Worrell New Testament

rejoices not at unrighteousness, but rejoices with the truth;

Worsley New Testament

suspecteth no evil, rejoiceth not at injustice, but rejoiceth in the truth:

Youngs Literal Translation

rejoiceth not over the unrighteousness, and rejoiceth with the truth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

G93
ἀδικία 
Adikia 
Usage: 20

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγχαίρω 
Sugchairo 
rejoice with, rejoice in
Usage: 5

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 13:6

References

Fausets

Watsons

Images 1 Corinthians 13:6

Prayers for 1 Corinthians 13:6

Context Readings

Love, The More Excellent Way

5 Acteth not unbecomingly, seeketh not her own things, is not easily provoked, imputeth not that which is base, 6 Rejoiceth not over unrighteousness, but rejoiceth in sympathy with truth, - 7 All things, covereth, all things, believeth, all things, hopeth, all things, endureth.


Cross References

Romans 1:32

Who, indeed, having acknowledged the righteous sentence of God, - that, they who such things as these do practise, are worthy of death, not only, the same things, are doing, but are even delighting together with them who are practising them .

2 Thessalonians 2:12

In order that should be judged who would not believe in the truth, but were well-pleased with the unrighteousness.

Exodus 18:9

Then did Jethro rejoice, for all the good which Yahweh had done to Israel, - whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

Joshua 22:22-33

El-Elohim-Yahweh, El-Elohim-Yahweh, he knoweth, and, Israel, he, shall know, - if in rebellion, or if in treachery, against Yahweh, do not save us this day:

1 Samuel 23:19-21

Then came up the Ziphites unto Saul in Gibeah, saying, - Is not David hiding himself with us, in the strongholds in the thicket, in the hill of Hachilah, which is on the right of Jeshimon?

2 Samuel 4:10-12

when he that brought tidings to me, saying, Lo! Saul is dead, though, he, was as one that bringeth good tidings, in his own eyes, yet I seized him, and slew him in Ziklag, - which was how I gave him reward for his tidings:

Psalm 10:3

For the lawless one hath boasted over the longing of his soul, and, the robber, hath blasphemed Yahweh.

Psalm 119:136

Streams of water, have run down mine eyes, because men have not kept thy law.

Proverbs 14:9

the foolish, scoff at guilt, but, between the upright, is good pleasure.

Jeremiah 9:1

Oh that my head were waters, And mine eyes a fountain of tears, - That I might weep day and night, For the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 13:17

But if ye will not hear it, In secret places, shall my soul weep Because of the pride, And mine eye, shall flow over, and run down with tears, Because captive hath been taken the flock of Yahweh.

Jeremiah 20:10

Because I have heard the whispering of many - "A terror round about!" Tell ye say they , that we may tell of him, All the men I am wont to salute do watch for my halting, - Peradventure he will be persuaded, and we shall prevail over him, and take our vengeance upon him.

Hosea 4:8

The sin of my people, they do eat, - and. unto their iniquity, lift they up every man his desire.

Hosea 7:3

By their wickedness, they gladden a king, and, by their flatteries, - rulers.

Micah 7:8

Do not rejoice, O mine enemy, against me, Though I fall, I shall rise again! Though I sit in darkness, Yahweh, is a light to me.

Luke 19:41-42

And, when he drew near, beholding the city, he wept over it, saying -

Luke 22:5

And they rejoiced, and bargained with him to give him, silver;

Romans 12:9

Your love, be without hypocrisy, - loathing that which is wicked, cleaving to that which is good;

2 Corinthians 7:9-16

Now, am I rejoicing, - not that ye were grieved, but that ye were grieved unto repentance; for ye were grieved according to God, in order that, in nothing, should ye receive damage from us.

Philippians 1:4

At all times, in every supplication of mine, in behalf of you all, with joy, my supplication, making, -

Philippians 1:18

What then? That, in any way, whether in pretext, or in truth, Christ, is declared, and, in this, I rejoice - yea, and will rejoice!

Philippians 2:17-18

Nay! if I am even to be poured out as a drink-offering, upon the sacrifice and public ministry of your faith, I rejoice, yea rejoice together with you all, -

Philippians 3:18

For, many, are walking - of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling, - the enemies of the cross of the Christ;

1 Thessalonians 3:6-10

But, when, just now, Timothy came unto us, from you, and brought us good tidings of your faith and love, - and that ye have good remembrance of us, continually, longing to see, us, - even as, we also, to see you,

1 Thessalonians 3:6-4

But, when, just now, Timothy came unto us, from you, and brought us good tidings of your faith and love, - and that ye have good remembrance of us, continually, longing to see, us, - even as, we also, to see you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain