Parallel Verses
Julia Smith Translation
If therefore I know not the power of the voice, I shall be to him speaking a foreigner, and he speaking a foreigner to me.
New American Standard Bible
If then I do not know the meaning of the language, I will be to the one who speaks a
King James Version
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaketh a barbarian, and he that speaketh shall be a barbarian unto me.
Holman Bible
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner
International Standard Version
If I don't know the meaning of the language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker will be a foreigner to me.
A Conservative Version
If therefore I know not the force of the voice, I will be a foreigner to him who speaks, and he who speaks will be a foreigner to me.
American Standard Version
If then I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
Amplified
But if I do not know the meaning of the language, I will [appear to] be a
An Understandable Version
So, if I do not know the meaning of the sound [i.e., language], I will [appear] as a foreigner to the person speaking [that language to me]. And the person speaking [to me] will [appear] as a foreigner to me.
Anderson New Testament
If, then, I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaks a barbarian; and he that speaks will be a barbarian to me.
Bible in Basic English
But if the sense of the voice is not clear to me, I am like a man from a strange country to him who is talking, and he will be the same to me.
Common New Testament
If then I do not know the meaning of the language, I will be a foreigner to the one who is speaking, and the speaker will be a foreigner to me.
Daniel Mace New Testament
therefore if I don't know the meaning of the language, with respect to him that speaks, I shall be a barbarian; and he that speaks shall be a barbarian to me.
Darby Translation
If therefore I do not know the power of the sound, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks a barbarian for me.
Godbey New Testament
if then I do not understand the power of the voice, I will be a barbarian to the one speaking, and the one speaking will be a barbarian to me.
Goodspeed New Testament
So if I do not know the meaning of the language, I shall seem to the man who is speaking to be a foreigner, and he will seem to me to be one too.
John Wesley New Testament
Yet if I know not the meaning of the language, I shall be a barbarian to him that speaketh, and he that speaketh will be a barbarian to me.
King James 2000
Therefore if I know not the meaning of the voice, I shall be unto him that speaks a foreigner, and he that speaks shall be a foreigner unto me.
Lexham Expanded Bible
Therefore, if I do not know the meaning of the language, I will be a barbarian to the one who is speaking, and the one who is speaking [will be] a barbarian in my [judgment].
Modern King James verseion
Therefore if I do not know the power of the sound, I will be a foreigner to him speaking, and he speaking will be a foreigner to me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If I know not what the voice meaneth, I shall be unto him that speaketh an alien: and he that speaketh shall be an alien unto me.
Moffatt New Testament
Well, unless I understand the meaning of what is said to me, I shall appear to the speaker to be talking gibberish, and to my mind he will be talking gibberish himself.
Montgomery New Testament
If then I do not know the force of expression, I shall seem a barbarian to the one who uses it, and he will seem a barbarian to me.
NET Bible
If then I do not know the meaning of a language, I will be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me.
New Heart English Bible
If then I do not know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
Noyes New Testament
If then I know not the meaning of the language, I shall be to him that speaketh a foreigner, and he that speaketh a foreigner to me.
Sawyer New Testament
if therefore I do not know the meaning of the voice, I shall be to him that speaks a barbarian, and he that speaks will be a barbarian to me.
The Emphasized Bible
If, then, I do not know the meaning of the language, I shall be, unto him that is speaking, a foreigner, and, he that is speaking, shall be, in my case, a foreigner.
Thomas Haweis New Testament
If therefore I know not the force of the expression, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian unto me.
Twentieth Century New Testament
If, however, I do not happen to know the language, I shall be a foreigner to those who speak it, and they will be foreigners to me.
Webster
Therefore, if I know not the meaning of the voice, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian to me.
Weymouth New Testament
If, however, I do not know the meaning of the particular language, I shall seem to the speaker of it, and he to me, to be merely talking some foreign tongue.
Williams New Testament
So if I do not know the meaning of the language, I should be a foreigner to the man who speaks it, and he would be a foreigner to me.
World English Bible
If then I don't know the meaning of the sound, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.
Worrell New Testament
If, then, I know not the meaning of the voice, I will be to him who is speaking a barbarian; and he that is speaking, a barbarian to me.
Worsley New Testament
But if I know not the force of the words, I shall be to him that speaketh a barbarian, and he that speaketh will be a barbarian to me.
Youngs Literal Translation
if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;
Themes
Interpretation » Of foreign tongues
Language » Power of speaking different » Sometimes abused
Language » The term barbarian applied to those who spoke a strange
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Interlinear
me
Laleo
λαλέω
Laleo
Usage: 235
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:11
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
10 If perchance, such kind of voices be in the world, and none of them speechless. 11 If therefore I know not the power of the voice, I shall be to him speaking a foreigner, and he speaking a foreigner to me. 12 So also ye, since ye are zealous of spirits, for the building up of the church seek that ye may abound.
Phrases
Cross References
Acts 28:2
And the foreigners bestowed upon us no ordinary kindness: for having lighted a pile of wood, they received us all on account of the impending rain, and for the cold.
Acts 28:4
And when the foreigners saw the wild beast hanging on his hand, they said to one another, This man is altogether a murderer, whom, saved from the sea, vengeance suffered not to live.
Romans 1:14
Both to Greeks, and foreigners; both to wise and unwise, I am debtor.
1 Corinthians 14:21
It has been written in the law, That in other tongues and in other lips will I speak to this people; and not so will they hear me, says the Lord.
Colossians 3:11
Where no Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, free: but Christ all things, and in all.