Parallel Verses
Julia Smith Translation
And when the foreigners saw the wild beast hanging on his hand, they said to one another, This man is altogether a murderer, whom, saved from the sea, vengeance suffered not to live.
New American Standard Bible
When
King James Version
And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Holman Bible
When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice
International Standard Version
When the people who lived there saw the snake hanging from his hand, they told one another, "This man must be a murderer! He may have escaped from the sea, but Justice won't let him live."
A Conservative Version
And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to each other, Certainly this man is a murderer, whom, though saved from the sea, Justice did not allow to live.
American Standard Version
And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.
Amplified
When the natives saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, “Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, Justice [the avenging goddess] has not permitted him to live.”
An Understandable Version
And when the natives saw the poisonous creature hanging from his hand, they said to one another, "This man must be a murderer because, even though he escaped from the sea, [divine] justice is not going to allow him to live."
Anderson New Testament
And when the barbarians saw the reptile hanging from his hand, they said to one an other: This man is certainly a murderer, whom, although he has saved himself from the sea, justice does not permit to live.
Bible in Basic English
And when the people saw it hanging on his hand, they said to one another, Without doubt this man has put someone to death, and though he has got safely away from the sea, God will not let him go on living.
Common New Testament
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, justice has not allowed him to live."
Daniel Mace New Testament
the barbarians seeing the venomous creature hang fast to his hand, said to one another, this man is a murderer, no doubt; for, escaped from the wreck, the divine justice still pursues him to death.
Darby Translation
And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, though saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.
Godbey New Testament
But when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, Surely this man is a murderer, whom, having been saved from the sea, justice did not permit to live.
Goodspeed New Testament
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "This man is undoubtedly a murderer, for though he has been saved from the sea, justice will not let him live."
John Wesley New Testament
And when the barbarians saw the venomous animal hanging on his hand, they said one to another, Doubtless this man is a murderer, whom though he hath escaped the sea, vengeance hath not suffered to live.
King James 2000
And when the natives saw the creature hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped the sea, yet justice allows not to live.
Lexham Expanded Bible
And when the local people saw the creature hanging from his hand, they began saying to one another, "Doubtless this man is a murderer whom, [although he] was rescued from the sea, Justice has not permitted to live!"
Modern King James verseion
And when the foreigners saw the creature hanging from his hand, they said to one another, No doubt this man is a murderer, whom, being saved from the sea, Justice has not allowed to live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the men of the country saw the worm hang on his hand, they said among themselves, "This man must needs be a murderer: Whom, though he have escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live."
Moffatt New Testament
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer! He has escaped the sea, but Justice will not let him live."
Montgomery New Testament
When the natives saw the reptile hanging on his hand, they began saying to one another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet justice does not allow him to live."
NET Bible
When the local people saw the creature hanging from Paul's hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!"
New Heart English Bible
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."
Noyes New Testament
And when the barbarians saw the animal hanging from his hand, they said to one another, No doubt this man is a murderer, whom though he hath escaped the sea, Justice hath not permitted to live.
Sawyer New Testament
And when the barbarians saw the creature hanging from his hand, they said one to another, This man is undoubtedly a murderer, whom though saved from the sea justice has not permitted to live.
The Emphasized Bible
And, when the natives saw the brute hanging out from his hand, they began to say, one to another - Doubtless, this man is, a murderer, whom, though brought safely through out of the sea, Justice, hath not suffered, to live.
Thomas Haweis New Testament
Now when the rude people saw the venomous animal hanging from his hand, they said one to another, Surely this man is a murderer, whom though preserved from the sea, righteous vengeance suffereth not to live.
Twentieth Century New Testament
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another: "Evidently this man is a murderer, for though he has been saved from the sea, Justice has not allowed him to live."
Webster
And when the barbarians saw the animal hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.
Weymouth New Testament
When the natives saw the creature hanging to his hand, they said to one another, "Beyond doubt this man is a murderer, for, though saved from the sea, unerring Justice does not permit him to live."
Williams New Testament
When the natives saw the reptile hanging from his hand, they said to one another, "Beyond a doubt this man is a murderer, for though he has been rescued from the sea, justice will not let him live."
World English Bible
When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."
Worrell New Testament
And when the barbarians saw the beast hanging on his hand, they said among themselves, "Assuredly this man is a murderer, whom, though safely escaping from the sea, justice permitted not to live."
Worsley New Testament
And when the barbarians saw the venomous creature hanging on his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, though he hath been saved from the sea, yet justice suffereth not to live.
Youngs Literal Translation
And when the foreigners saw the beast hanging from his hand, they said unto one another, 'Certainly this man is a murderer, whom, having been saved out of the sea, the justice did not suffer to live;'
Themes
Christian ministers » Hospitality to » The foreigners to paul
Interlinear
De
Eido
therion
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
Pantos
Houtos
Diasozo
References
Word Count of 37 Translations in Acts 28:4
Verse Info
Context Readings
Paul On Malta
3 And Paul having collected together a multitude of dried sticks, and placed upon the pile of wood, a viper, having come forth out of the heat, seized his hand. 4 And when the foreigners saw the wild beast hanging on his hand, they said to one another, This man is altogether a murderer, whom, saved from the sea, vengeance suffered not to live. 5 Who truly then, having shaken off the beast into the fire, suffered nothing evil.
Cross References
Luke 13:2
And Jesus having answered, said to them, Think ye that these Galileans were sinful above all the Galileans, because they have suffered such things?
Luke 13:4
Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that these were debtors above all men dwelling in Jerusalem?
Genesis 3:1
And the serpent was crafty above every beast of the field which Jehovah God made; and he will say to the woman, Is it because God said ye shall not eat of every tree of the garden?
Genesis 4:8-11
And Cain will speak to Abel his brother; and it shall be in their being in the field, Cain will rise up against Abel his brother, and will kill him.
Genesis 9:5-6
And surely, your blood of your lives I will search out, from the hand of every living thing I will search it out, and from the hand of man; from the hand of a man's brother I will search out the life of man.
Genesis 42:21-22
And they will say, a man to his brother, Truly we guilty concerning our brother, when we saw the straits of his soul in his entreating us, and we heard him not; for this, these straits are come to us.
Numbers 35:31-34
Ye shall not take expiation for the soul of a slayer, he who was guilty to die, for dying, he shall die.
Proverbs 28:17
He terrifying violence upon the blood of a soul shall flee even to the pit; none shall hold fast upon him.
Isaiah 13:21-22
And inhabitants of the desert reclined there, and their houses were filled with howlings, and the daughters of the ostrich dwelt there, and he goats shall leap there.
Isaiah 26:21
For behold, Jehovah will come forth out of his place to review the iniquity of him dwelling in the earth upon him; and the earth uncovered her bloods, and she will no more cover over her slain.
Isaiah 43:20
The beast of the field shall know me, the sea monster and the daughters of the ostrich: for I gave waters in the desert, rivers in the waste to give drink to my people, my chosen.
Zephaniah 2:15
This the exulting city dwelling confidently, saying in her heart, I, and none besides me. How was she for a desolation, a piece of lying down for the beast! all passing by her shall hiss and wave his hand.
Matthew 23:35
So that all the just blood shed upon the earth might come upon you, from the blood of just Abel to the blood of Zacharias, son of Barachias, whom ye killed between the temple and altar.
Matthew 27:25
And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.
John 7:24
Judge not according to sight, but judge just judgment.
John 9:1-2
And passing by, he saw a man blind from birth.
Acts 28:2
And the foreigners bestowed upon us no ordinary kindness: for having lighted a pile of wood, they received us all on account of the impending rain, and for the cold.
Acts 28:5
Who truly then, having shaken off the beast into the fire, suffered nothing evil.
Revelation 21:8
But to the cowardly, and unbelieving, and to the abominable, and murderers, and to fornicators, and charmers, and to idolaters, and to all the lying, their part in the lake burning with fire and sulphur: which is the second death,