Parallel Verses

An Understandable Version

What should I do then? I will pray with my spirit [i.e. from within], and I will pray with my understanding also [i.e., with a knowledge of what I am saying]. I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also.

New American Standard Bible

What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.

King James Version

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Holman Bible

What then? I will pray with the spirit, and I will also pray with my understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with my understanding.

International Standard Version

What does this mean? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing psalms with my spirit, but I will also sing psalms with my mind.

A Conservative Version

What is it therefore? I will pray with the spirit, and I will pray with the intellect also. I will sing with the spirit, and I will sing with the intellect also.

American Standard Version

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Amplified

Then what am I to do? I will pray with the spirit [by the Holy Spirit that is within me] and I will pray with the mind [using words I understand]; I will sing with the spirit [by the Holy Spirit that is within me] and I will sing with the mind [using words I understand].

Anderson New Testament

What, then, is it? I will pray with the spirit which is given to me, and I will pray with my understanding also. I will sing with the spirit that is given to me, and I will sing with my understanding also.

Bible in Basic English

What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind.

Common New Testament

What am I to do? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also.

Daniel Mace New Testament

what then is to be done? why, I will pray by the spirit, but my prayer shall be intelligible: I will sing by the spirit, but my hymn shall be intelligible.

Darby Translation

What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, but I will sing also with the understanding.

Godbey New Testament

Then what is it? I will pray with my spirit, and I will pray with my mind also: I will sing with my spirit, and I will sing with my mind also.

Goodspeed New Testament

Then what am I to do? I will pray ecstatically, but I will pray intelligently too. I will sing ecstatically, but I will sing intelligently too.

John Wesley New Testament

What then is my duty? I will pray with the Spirit; but I will pray with the understanding also; I will sing with the Spirit; but I will sing with the understanding also.

Julia Smith Translation

What therefore is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the mind: I will play on the harp in the spirit, and I will play also on the harp in the mind.

King James 2000

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Lexham Expanded Bible

{Therefore what should I do}? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praise with my spirit, but I will also sing praise with my mind.

Modern King James verseion

What is it then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the mind; I will sing with the spirit, and I will also sing with the mind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What is it then? I will pray with the spirit, and will pray with the mind also. I will sing with the spirit, and will sing with the mind also.

Moffatt New Testament

Very well then, I will pray in the Spirit, but I will also pray with my mind; I will sing praise in the Spirit, but I will also sing praise with my mind.

Montgomery New Testament

What then? I will pray with my spirit, and I will pray also with my mind. I will praise God with my spirit, but I will praise him with my mind, also.

NET Bible

What should I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind.

New Heart English Bible

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Noyes New Testament

How stands it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Sawyer New Testament

What then is [to be done]? I will pray with the spirit, I will pray also with the understanding; I will sing with the spirit, I will sing also with the understanding;

The Emphasized Bible

What is it then? I will pray with the spirit, but I will pray also with the mind, - I will strike the strings with the spirit, butI will strike the strings also with the mind.

Thomas Haweis New Testament

What then is my object? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms with the understanding also.

Twentieth Century New Testament

What, then, is my conclusion? Simply this-I will pray with my spirit, but with my mind as well; I will sing with my spirit, but with my mind as well.

Webster

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also: I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Weymouth New Testament

How then does the matter stand? I will pray in spirit, and I will pray with my understanding also. I will praise God in spirit, and I will praise Him with my understanding also.

Williams New Testament

What is my conclusion then? I will certainly pray with my spirit, but I will pray with my mind in action too. I will certainly sing with my spirit, but I will sing with my mind in action too. For if you give thanks with your spirit only,

World English Bible

What is it then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Worrell New Testament

What is it, then? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also; I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

Worsley New Testament

What is then to be done? I will pray with the Spirit, but I will pray to be understood: I will sing with the spirit, but I will sing to be understood.

Youngs Literal Translation

What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

I will pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

and
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

I will pray
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

with the understanding
νοῦς 
Nous 
νοῦς 
Nous 
Usage: 24
Usage: 24


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I will sing
ψάλλω 
Psallo 
ψάλλω 
Psallo 
Usage: 5
Usage: 5

Context Readings

Appropriate Use Of Prophecy And Tongues

14 For if I pray in a language [supernaturally], [it is] my spirit that is praying, but my mind does not understand [what I am saying]. [Note: Here Paul raises an objection to the use of a language without the person knowing what he is saying]. 15 What should I do then? I will pray with my spirit [i.e. from within], and I will pray with my understanding also [i.e., with a knowledge of what I am saying]. I will sing with my spirit, and I will sing with my understanding also. 16 For if you [ask God to] bless with your spirit [i.e., in a language supernaturally], how will the person there, who does not have the gift [i.e., of interpreting the language] be able to say, "May it be so," when you offer [a prayer of] thanksgiving, since he does not know what you are saying?


Cross References

Colossians 3:16

You should let the message of Christ live in you abundantly [i.e., as individuals and collectively]. Use [much] wisdom in teaching and warning one another with psalms, hymns and spiritual songs, singing with favor [i.e., with thankfulness] in your hearts toward God.

John 4:23-24

But the time will come, and is now [actually] here, when the true worshipers will worship the Father in spirit [i.e., from the heart] and truth [i.e., according to God's revealed will], for these are the people whom the Father seeks to be His worshipers.

Romans 1:9

For God, whom I serve wholeheartedly in [preaching] the Gospel of His Son, is my witness [to the truth] of how continually I mention you in my prayers.

Romans 3:5

Now if our wrongdoing serves to emphasize more clearly that God does what is right, what should we say about that? Is God being unjust for sending [His] wrath [on the world]? (I am raising a human objection).

Romans 8:31

What then should we conclude from this? [Just this]: If God is on our side, who can [successfully] oppose us?

Romans 12:1-2

So, I urge you, brothers, because God is so merciful [to us], to offer your bodies as a living sacrifice, [fully] dedicated and very pleasing to God. For this is a reasonable [or spiritual] way for you to worship [or serve] Him.

1 Corinthians 10:19

So, what am I saying? That an animal sacrificed to idols is [really] anything, or that an idol [itself] is anything?

1 Corinthians 14:19

However, in the assembly I would rather speak five words with my understanding, so that I can instruct other people also, than to speak ten thousand words in a language [that people do not understand].

Ephesians 5:17-20

Therefore, do not be foolish, but understand what the Lord wants you to do.

Ephesians 6:18

[Then] offer all kinds of prayers and requests in [harmony with] the Holy Spirit at all times, and be alert constantly in making requests for all the saints [i.e., God's holy people].

Philippians 1:18

So, what [should I think about the situation]? Just this: I am happy and will continue to be happy that, in every way, Christ is being preached, [regardless of] whether it is in pretense or with sincerity.

Jude 1:20

But, you dearly loved ones, build yourselves up [spiritually] on [the foundation of] your most sacred faith; pray in [the power of] the Holy Spirit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain