Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
Holman Bible
Brothers, don’t be childish in your thinking, but be infants in regard to evil and adult in your thinking.
International Standard Version
Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.
A Conservative Version
Brothers, become not children in your thoughts. Instead be childlike in wickedness, but in your thoughts become mature.
American Standard Version
Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.
Amplified
Brothers and sisters, do not be children [immature, childlike] in your thinking; be infants in [matters of] evil [completely innocent and inexperienced], but in your minds be mature [adults].
An Understandable Version
Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.
Anderson New Testament
Brethren, be not children in understanding: yet, in malice, be childlike; but, in understanding, be full-grown men.
Bible in Basic English
My brothers, do not be children in mind: in evil be as little children, but in mind be of full growth.
Common New Testament
Brethren, do not be children in your thinking; be infants in evil, but in thinking be mature.
Daniel Mace New Testament
Brethren, be not childish in understanding: be as innocent as babes, but use your understanding like men.
Darby Translation
Brethren, be not children in your minds, but in malice be babes; but in your minds be grown men.
Godbey New Testament
Brethren, be not children in intellect: but be infants in evil, but be perfect in intellect.
Goodspeed New Testament
Brothers, you must not be children mentally. In evil be babies, but mentally be mature.
John Wesley New Testament
Brethren, be not children in understanding: in wickedness be ye as infants, but in understanding be ye grown men.
Julia Smith Translation
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
King James 2000
Brethren, be not children in understanding: but in malice be children, but in understanding be men.
Lexham Expanded Bible
Brothers, do not become children in [your] understanding, but with respect to wickedness be as a child, and in [your] understanding be mature.
Modern King James verseion
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, be not children in wit. Howbeit, as concerning maliciousness be children: but in wit be perfect.
Moffatt New Testament
Brothers, do not be children in the sphere of intelligence; in evil be mere infants, but be mature in your intelligence.
Montgomery New Testament
Brothers, do not become children in understanding; be babes in malice, but in understanding become mature men.
NET Bible
Brothers and sisters, do not be children in your thinking. Instead, be infants in evil, but in your thinking be mature.
New Heart English Bible
Brothers, do not be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Noyes New Testament
Brethren, do not become children in understanding; yet in malice be children, but in understanding be men.
Sawyer New Testament
Brothers, be not children in understanding, but in malice be children, and in understanding be perfect men.
The Emphasized Bible
Brethren! do not become children, in your understandings; but, in baseness, become babes, while, in your understandings, ye become, full-grown.
Thomas Haweis New Testament
Brethren, be not children in your minds: though in naughtiness be ye children, but in your minds be men complete.
Twentieth Century New Testament
Brothers, do not show yourselves children in understanding. In wickedness be infants, but in understanding show yourselves men.
Webster
Brethren, be not children in understanding: yet in malice be ye children, but in understanding be men.
Weymouth New Testament
Brethren, do not prove yourselves to be children in your minds. As regards evil, indeed, be utter babes, but as regards your minds prove yourselves to be men of ripe years.
Williams New Testament
Brothers, stop being children in intelligence, but as to evil keep on being babies; and yet as to intelligence be men of maturity.
World English Bible
Brothers, don't be children in thoughts, yet in malice be babies, but in thoughts be mature.
Worrell New Testament
Brethren, do not be children in mind; yet in evil be babes, but in mind be full-grown.
Worsley New Testament
My brethren, be not children in sense: but in malice be infants, and in your judgements shew yourselves to be men.
Youngs Literal Translation
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
Themes
spiritual Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Maturity, spiritual » By cultivating the understanding
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Righteous » Compared with » Little children
compared to Saints » Little children
Simplicity » Childlikeness an essential element in the Christian life
Simplicity » Should be exhibited » Concerning malice
Spiritual » Immaturity » Inability to receive strong doctrine
Spiritual » Maturity how secured » By cultivating the understanding
Topics
Interlinear
Ginomai
γίνομαι
Ginomai
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531
me
Alla
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:20
Verse Info
Context Readings
Appropriate Use Of Prophecy And Tongues
19
however, in the church I desire to speak five words with my mind so that I may instruct others also, rather than ten thousand words in a tongue.
20
Cross References
Romans 16:19
For the report of your obedience
Psalm 119:99
For Your testimonies are my
Matthew 18:3
and said,
Hebrews 5:12-13
For though
1 Peter 2:2
1 Corinthians 2:6
Yet we do speak wisdom among those who are
Psalm 131:1-2
A Song of Ascents, of David.
O Lord, my heart is not
Nor do I
Or in things
Isaiah 11:3
And He will not judge by what His eyes
Nor make a decision by what His ears hear;
Matthew 11:25
Matthew 19:4
And He answered and said,
Mark 10:15
1 Corinthians 3:1-2
And I, brethren, could not speak to you as to
1 Corinthians 13:11
When I was a child, I used to speak like a child, think like a child, reason like a child; when I
Ephesians 4:14-15
Philippians 1:9
And this I pray, that
Philippians 3:15
Let us therefore, as many as are
Hebrews 6:1-3
Therefore
2 Peter 3:18
but grow in the grace and