Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Holman Bible
What then is the conclusion, brothers? Whenever you come together, each one
International Standard Version
What, then, does this mean, brothers? When you gather, everyone has a psalm, teaching, revelation, foreign language, or interpretation. Everything must be done for upbuilding.
A Conservative Version
What is it therefore, brothers? When ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
American Standard Version
What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Amplified
What then is the right course, believers? When you meet together, each one has a psalm, a teaching, a revelation (disclosure of special knowledge), a tongue, or an interpretation. Let everything be constructive and edifying and done for the good of all the church.
An Understandable Version
So, what is the conclusion, brothers? When you people assemble together, each one of you has a psalm [to sing], or a lesson [to teach], or a [supernatural] revelation [to give], or a language [to speak supernaturally], or an interpretation [of that language]. Everything that is done should be for the building up [of the church].
Anderson New Testament
What, then, is it, brethren? When you come together, each one of you has a psalm, has something to teach, has an unknown tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification.
Bible in Basic English
What is it then, my brothers? when you come together everyone has a holy song, or a revelation, or a tongue, or is giving the sense of it. Let everything be done for the common good.
Common New Testament
What is the outcome then, brethren? When you come together, each one has a hymn, or a teaching, or a revelation, or a tongue, or an interpretation. Let all things be done for edification.
Daniel Mace New Testament
what is then to be done, my brethren? when you come together, one of you with a psalm, another with a doctrine, another with a strange tongue, another with a revelation, another with an interpretation: let the whole be done to edification.
Darby Translation
What is it then, brethren? whenever ye come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Godbey New Testament
Then what is it, brethren? When you may come together, each one has a psalm, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done to edification.
Goodspeed New Testament
Then what is the right course, brothers? When you meet together, suppose every one of you has a song, a teaching, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one; it must all be for the good of all.
John Wesley New Testament
What a thing is it, brethren, that when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation?
Julia Smith Translation
Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.
King James 2000
How is it then, brethren? when you come together, every one of you has a psalm, has a doctrine, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done unto edifying.
Lexham Expanded Bible
{Therefore what should you do}, brothers? Whenever you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. All [things] must be [done] for edification.
Modern King James verseion
Then how is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be for building up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How is it then brethren? When ye come together, every man hath his song, hath his doctrine, hath his tongue, hath his revelation, hath his interpretation: Let all things be done unto edifying.
Moffatt New Testament
Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.
Montgomery New Testament
What follows, then, brothers? Whenever you meet together, each contributes something; a psalm, a sermon, a revelation, a tongue, an interpretation. Let all be done for edification.
NET Bible
What should you do then, brothers and sisters? When you come together, each one has a song, has a lesson, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all these things be done for the strengthening of the church.
New Heart English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Noyes New Testament
How is it then, brethren? When ye come together, every one of you hath a psalm, hath a lesson of instruction, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation; let all things be done for edification.
Sawyer New Testament
What then is [to be done] brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a doctrine, has a revelation, has an interpretation; let all things be done for edification.
The Emphasized Bible
What, then, is it, brethren? Whensoever ye are coming together, each one, hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath a translation: - let, all things, be done, unto building up.
Thomas Haweis New Testament
How comes it then, brethren, that when ye assemble together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? Let all things be done to edification.
Twentieth Century New Testament
What do I suggest, then, Brothers? Whenever you meet for worship, each of you comes, either with a hymn, or a lesson, or a revelation, or the gift of 'tongues,' or the interpretation of them; let everything be directed to the building up of faith.
Webster
How is it then, brethren? when ye are assembled, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a language, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done to edification.
Weymouth New Testament
What then, brethren? Whenever you assemble, there is not one of you who is not ready either with a song of praise, a sermon, a revelation, a 'tongue,' or an interpretation. Let everything be done with a view to the building up of faith and character.
Williams New Testament
Then what is our conclusion, brothers? When you meet together, everybody has a song, something to teach, a revelation, an ecstatic utterance, or an explanation of one. It must all be for the upbuilding of all.
World English Bible
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
Worrell New Testament
What is it, then, brethren? When ye come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation. Let all things be done unto edification.
Worsley New Testament
What is then to be done, my brethren? when ye come together, if any of you hath a psalm, a doctrine, a tongue, a revelation, an interpretation,---let all be done for edification.
Youngs Literal Translation
What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;
Themes
Interpreter » In congregations
Prophecy and prophets » Prophesying vs. Tongues
Tongues » Tongues vs. Prophesying
Tongues (the gift) » The miraculous gift granted to some early Christians
Topics
Interlinear
sunerchomai
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
ἔχω
Echo
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Usage: 479
Apokalupsis
Ginomai
Pas
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 14:26
Verse Info
Context Readings
Specific Instructions For Orderly Worship Services
25
The secrets of his heart are made known. So falling down on his face he will worship God, and report, God is truly among you.
26
Phrases
Cross References
Romans 14:19
Let us follow after the things that make for peace, and things that are encouraging to one another.
1 Corinthians 12:7-10
The manifestation (expression) of the Spirit is given to everyone for a beneficial purpose.
Ephesians 5:19
Speak to one another in psalms and praise and spiritual songs, singing and making melody with your heart to Jehovah.
2 Corinthians 12:19
Do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for you're up building.
2 Corinthians 13:10
Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power that the Lord gave me to enlightenment and not to destruction.
1 Thessalonians 5:11
Comfort each other and strengthen one another as you are doing.
1 Corinthians 14:4-6
The person who speaks in an unknown tongue enlightens himself; but he who declares God's Word enlightens the entire congregation!
1 Corinthians 14:12-13
As much as you are zealous for spiritual gifts, strive to build-up (increase) the enlightenment (understanding) of the congregation.
1 Corinthians 14:27
If anyone speaks in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three. It should be orderly by plan and someone must interpret.
1 Corinthians 14:40
Let all things be done decently and in order.
Ephesians 4:12
This is for the perfecting (equipping) (preparing) of the holy ones, for the work of ministering, for the building up of the body of Christ:
Ephesians 4:16
The entire body is properly framed and fitted together through that which every joint supplies, according to the working in due measure of each individual part. It makes the body increase by building itself in love.
Ephesians 4:29
Let no corrupt speech proceed out of your mouth. Speak what is good for understanding as the need may be, that it may give grace (divine favor) to those who hear.