Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
but
King James Version
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
through our Lord Jesus Christ!
International Standard Version
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus the Messiah!
A Conservative Version
But thanks is to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Amplified
but thanks be to God, who gives us the victory [as conquerors] through our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
But I thank God for giving us victory [i.e., over sin and death] through our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
But praise be to God who gives us strength to overcome through our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
but thanks be to God, who has given us the victory, thro' our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
but thanks to God, who gives us the victory by our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
But thanks be unto God, who gives us our victory through our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
And grace to God, giving us the victory by our Lord Jesus Christ.
King James 2000
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
But thanks [be] to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
Modern King James verseion
But thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But thanks be unto God, which hath given us victory through our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
The victory is ours, thank God! He makes it ours by our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
But thanks be to God, who has given us the victory through our Lord Jesus Christ.
NET Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
New Heart English Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
but thanks be to God who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
But, unto God, be thanks, who is giving unto us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
But thanks be to God, who gives us the victory, through Jesus Christ, our Lord.
Webster
But thanks be to God, who giveth us the victory, through our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
but God be thanked who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
Williams New Testament
But thank God! He gives us victory through our Lord Jesus Christ.
World English Bible
But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
but thanks be to God, Who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ!
Worsley New Testament
but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ;
Themes
Change » The lord changing believers
Corruption » Who shall be delivered from corruption
Resurrection » God resurrecting the dead
Salvation » Illustrated by » A victory
Thankfulness » Should be offered » For victory over death and the grave
Thanksgiving » Should be offered » For victory over death and the grave
Victory/overcoming » God giving victory through jesus Christ
War » Figurative » Armor for » Through Christ
War » Figurative » Armor for » Victory in, is from God
War » Figurative » Thank God for victory in
Interlinear
De
Dia
Word Count of 36 Translations in 1 Corinthians 15:57
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
56 The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. 57 But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. 58 Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.
Cross References
Romans 8:37
But in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
2 Corinthians 2:14
But thanks be to God, who causeth us always to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
Romans 7:25
I give thanks to God through Jesus Christ our Lord. Well then, I myself with my mind am servant to the law of God; but in my flesh to the law of sin.
John 16:33
These things have I spoken to you, that ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good courage; I have overcome the world.
Acts 27:35
And so saying, and taking a loaf, he gave thanks to God before them all, and breaking it, began to eat.
1 Corinthians 15:51
Behold, I shew you a mystery; we shall not indeed all sleep, but we shall all be changed,
2 Corinthians 1:11
ye also labouring together for us in prayer, that from many persons thanks may be given on our behalf for the gifts bestowed on us by many.
2 Corinthians 9:15
Thanks be to God for his inexpressible gift.
Ephesians 5:20
giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ, to God even the Father;
1 John 5:4-5
Because every one that is born of God overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith.
Revelation 12:11
And they have vanquished him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto death.
Revelation 15:2-3
And I saw as it were a sea of glass mingled with fire; and those who had obtained the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name standing upon the sea of glass, holding the harps of God.