Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will tarry at Ephesus until Pentecost:

New American Standard Bible

But I will remain in Ephesus until Pentecost;

King James Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Holman Bible

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

International Standard Version

However, I'll stay on in Ephesus until Pentecost,

A Conservative Version

But I will remain at Ephesus until Pentecost.

American Standard Version

But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

Amplified

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

An Understandable Version

But I will wait [here] in Ephesus until the Day of Pentecost [Note: This was an annual Jewish festival, held at spring harvest time];

Anderson New Testament

But I will continue in Ephesus till Pentecost:

Bible in Basic English

But I will be at Ephesus till Pentecost;

Common New Testament

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

Daniel Mace New Testament

I shall stay at Ephesus, till whitsontide.

Darby Translation

But I remain in Ephesus until Pentecost.

Godbey New Testament

But I shall abide in Ephesus until Pentecost;

Goodspeed New Testament

But I shall stay in Ephesus until the Harvest Festival,

John Wesley New Testament

But I will stay at Ephesus till Pentecost.

Julia Smith Translation

And I will remain in Ephesus even till Pentecost.

King James 2000

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Lexham Expanded Bible

But I will remain in Ephesus until Pentecost,

Modern King James verseion

But I will stay in Ephesus until Pentecost.

Moffatt New Testament

I am staying on for the present at Ephesus till Pentecost,

Montgomery New Testament

I am staying for the present in Ephesus, until Pentecost;

NET Bible

But I will stay in Ephesus until Pentecost,

New Heart English Bible

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Noyes New Testament

But I shall remain at Ephesus until the Pentecost;

Sawyer New Testament

But I will remain at Ephesus till Pentecost,

The Emphasized Bible

But I remain in Ephesus, until the Pentecost,

Thomas Haweis New Testament

But I shall abide at Ephesus until the Pentecost:

Twentieth Century New Testament

I intend, however, staying at Ephesus till the Festival at the close of the Harvest;

Webster

But I shall tarry at Ephesus until Pentecost.

Weymouth New Testament

I shall remain in Ephesus, however, until the time of the Harvest Festival,

Williams New Testament

But I shall stay on in Ephesus until the time of Harvest Feast.

World English Bible

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Worrell New Testament

But I will remain at Ephesus until the Pentecost;

Worsley New Testament

But I shall stay at Ephesus till Pentecost. For a great and effectual door is opened to me,

Youngs Literal Translation

and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I will tarry
ἐπιμένω 
Epimeno 
Usage: 18

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἔφεσος 
Ephesos 
Usage: 14

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

Travel Plans For Paul And Associates

7 I will not see you now in my passage: but I trust to abide a while with you, if God shall suffer me. 8 I will tarry at Ephesus until Pentecost: 9 For a great door and a fruitful is opened unto me: and there are many adversaries.

Cross References

Acts 2:1

When the fiftieth day was come, they were all with one accord gathered together in one place.

Exodus 23:16

And the feast of Harvest, when thou reapest the first fruits of thy labors which thou hast sown in the field. And the feast of ingathering, in the end of the year: when thou hast gathered in thy labors out of the field.

Leviticus 23:15-21

"'And ye shall count from the morrow after the Sabbath: even from the day that ye brought the sheaf of the wave offering, seven weeks complete:

Acts 18:19

And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the Synagogue, and reasoned with the Jews.

1 Corinthians 15:32

That I have fought with beasts at Ephesus after the manner of men, what advantageth it me, if the dead rise not again? "Let us eat and drink, tomorrow we shall die."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain