Parallel Verses

International Standard Version

but you belong to the Messiah, and the Messiah belongs to God.

New American Standard Bible

and you belong to Christ; and Christ belongs to God.

King James Version

And ye are Christ's; and Christ is God's.

Holman Bible

and you belong to Christ, and Christ belongs to God.

A Conservative Version

and ye are Christ's, and Christ is God's.

American Standard Version

and ye are Christ's; and Christ is God's.

Amplified

And you are Christ's, and Christ is God's.

An Understandable Version

And you people belong to Christ, and Christ belongs to God.

Anderson New Testament

and you are Christ's: and Christ is God s.

Bible in Basic English

And you are Christ's; and Christ is God's.

Common New Testament

and you belong to Christ; and Christ belongs to God.

Daniel Mace New Testament

all are yours; and you are Christ's; and Christ is God's.

Darby Translation

and ye are Christ's, and Christ is God's.

Godbey New Testament

All things are yours; and ye are Christ's; and Christ is God's.

Goodspeed New Testament

But you belong to Christ, and Christ belongs to God.

John Wesley New Testament

all are yours, And ye are Christ's, and Christ is God's.

Jubilee 2000 Bible

and ye are Christ's; and Christ is God's.

Julia Smith Translation

And ye of Christ; and Christ of God.

King James 2000

And you are Christ's; and Christ is God's.

Lexham Expanded Bible

and you [are] Christ's, and Christ [is] God's.

Modern King James verseion

and you are Christ's, and Christ is God's.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye are Christ's, and Christ is God's.

Moffatt New Testament

and you belong to Christ, and Christ to God.

Montgomery New Testament

and you are Christ's, and Christ is God's.

NET Bible

and you belong to Christ, and Christ belongs to God.

New Heart English Bible

and you are Christ's, and Christ is God's.

Noyes New Testament

and ye are Christs, and Christ is Gods.

Sawyer New Testament

and you Christ's, and Christ God's.

The Emphasized Bible

And, ye, are Christ's, - and, Christ, is, God's.

Thomas Haweis New Testament

and ye are Christ's; and Christ is God's.

Twentieth Century New Testament

But you are Christ's and Christ is God's.

Webster

And ye are Christ's; and Christ is God's.

Weymouth New Testament

and you belong to Christ, and Christ belongs to God.

Williams New Testament

Yes, you belong to Christ, and Christ belongs to God.

World English Bible

and you are Christ's, and Christ is God's.

Worrell New Testament

and ye are Christ's; and Christ is God's.

Worsley New Testament

and ye are Christ's; and Christ is God's.

Youngs Literal Translation

and ye are Christ's, and Christ is God's.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about 1 Corinthians 3:23

Devotionals containing 1 Corinthians 3:23

References

Word Count of 38 Translations in 1 Corinthians 3:23

Images 1 Corinthians 3:23

Context Readings

Divisiveness And Immaturity

22 whether Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, or the future everything belongs to you, 23 but you belong to the Messiah, and the Messiah belongs to God.



Cross References

2 Corinthians 10:7

Look at the plain facts! If anyone is confident that he belongs to the Messiah, he should remind himself of this: Just as he belongs to the Messiah, so do we.

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

1 Corinthians 11:3

Now I want you to realize that the Messiah is the head of every man, and man is the head of the woman, and God is the head of the Messiah.

1 Corinthians 15:23

However, this will happen to each person in the proper order: first the Messiah, then those who belong to the Messiah when he comes.

Matthew 17:5

He was still speaking when a bright cloud suddenly overshadowed them. A voice from the cloud said, "This is my Son, whom I love. I am pleased with him. Keep on listening to him!"

John 17:9-10

"I am asking on their behalf. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those you gave me, because they are yours.

John 17:18

Just as you sent me into the world, so I have sent them into the world.

John 17:21

so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.

Romans 14:8

If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

1 Corinthians 6:19-20

You know that your body is a sanctuary of the Holy Spirit who is in you, whom you have received from God, don't you? You do not belong to yourselves,

1 Corinthians 7:22

For the slave who has been called to belong to the Lord is the Lord's free person. In the same way, the free person who has been called is the Messiah's slave.

1 Corinthians 8:6

yet for us there is only one God, the Father, from whom everything came into being and for whom we live. And there is only one Lord, Jesus the Messiah, through whom everything came into being and through whom we live.

Galatians 5:24

Now those who belong to the Messiah Jesus have crucified their flesh with its passions and desires.

Ephesians 1:10

to usher in the fullness of the times and to bring together in the Messiah all things in heaven and on earth.

Philippians 2:8-11

and lived in all humility, death on a cross obeying.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain