Parallel Verses

Weymouth New Testament

And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives,

New American Standard Bible

You also became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit,

King James Version

And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:

Holman Bible

and you became imitators of us and of the Lord when, in spite of severe persecution, you welcomed the message with joy from the Holy Spirit.

International Standard Version

You became imitators of us and of the Lord. In spite of a great deal of suffering, you welcomed the word with the joy that the Holy Spirit produces.

A Conservative Version

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of Holy Spirit,

American Standard Version

And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;

Amplified

You became imitators of us and [through us] of the Lord, after you welcomed our message in [a time of] great trouble with the joy supplied by the Holy Spirit;

An Understandable Version

And you became imitators of us and of the Lord. [And even though] you suffered much affliction, you welcomed the message with joy [given to you] by the Holy Spirit,

Anderson New Testament

And you became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy of the Holy Spirit,

Bible in Basic English

And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit;

Common New Testament

You became imitators of us and of the Lord, for you received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit;

Daniel Mace New Testament

and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.

Darby Translation

and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,

Godbey New Testament

And you became imitators of us, and the Lord, having received the word in much tribulation, with the joy of the Holy Ghost;

Goodspeed New Testament

And you followed the example set by us and by the Lord, for though our message brought you great trouble, you welcomed it with joy inspired by the holy Spirit,

John Wesley New Testament

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost.

Julia Smith Translation

And ye were imitators of us, and of the Lord, having received the word in much pressure, with joy of the Holy Spirit:

King James 2000

And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:

Lexham Expanded Bible

And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,

Modern King James verseion

And you became imitators of us and of the Lord, welcoming the Word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye became followers of us, and of the Lord: and received the word in much affliction, with joy of the holy ghost:

Moffatt New Testament

and you started to copy us and the Lord, welcoming the word, though it brought you heavy trouble, with a joy inspired by the holy Spirit.

Montgomery New Testament

Moreover, you began to follow the pattern I set you, and the Lord's also, receiving the word with joy in the Holy Spirit, although amid severe persecution.

NET Bible

And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.

New Heart English Bible

You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

Noyes New Testament

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;

Sawyer New Testament

And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction with the joy of the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

And, ye, became, imitators of us, and of the Lord, giving welcome unto the word, in much tribulation, with joy of Holy Spirit;

Thomas Haweis New Testament

And ye became imitators of us, and of the Lord, receiving the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost;

Twentieth Century New Testament

And you yourselves began to follow, not only our example, but the Master's also; and, in spite of much suffering, you welcomed the Message with a joy inspired by the Holy Spirit,

Webster

And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit:

Williams New Testament

And you followed the example set by us and by the Lord, because you welcomed our message with a joy inspired by the Holy Spirit, in spite of the painful persecutions it brought you,

World English Bible

You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,

Worrell New Testament

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit;

Worsley New Testament

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word tho' in much affliction, yet with joy of the holy Ghost.

Youngs Literal Translation

and ye -- ye did become imitators of us, and of the Lord, having received the word in much tribulation, with joy of the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μιμητής 
Mimetes 
Usage: 7

of us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

joy
χαρά 
Chara 
Usage: 44

of the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 1:6

Images 1 Thessalonians 1:6

Prayers for 1 Thessalonians 1:6

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

5 The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes. 6 And you followed the pattern set you by us and by the Master, after you had received the Message amid severe persecution, and yet with the joy which the Holy Spirit gives, 7 so that you became a pattern to all the believers throughout Macedonia and Greece.

Cross References

Acts 13:52

and as for the disciples, they were more and more filled with joy and with the Holy Spirit.

1 Corinthians 4:16

I entreat you therefore to become like me.

1 Corinthians 11:1

Be imitators of me, in so far as I in turn am an imitator of Christ.

Galatians 5:22

The Spirit, on the other hand, brings a harvest of love, joy, peace; patience towards others, kindness, benevolence;

Acts 17:5-10

But the jealousy of the Jews was aroused, and, calling to their aid some ill-conditioned and idle fellows, they got together a riotous mob and filled the city with uproar. They then attacked the house of Jason and searched for Paul and Silas, to bring them out before the assembly of people.

2 Thessalonians 3:9

This was not because we had not a claim upon you, but it arose from a desire to set you an example--for you to imitate us.

Matthew 16:24

Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower.

Mark 10:29-30

"In solemn truth I tell you," replied Jesus, "that there is no one who has forsaken house or brothers or sisters, or mother or father, or children or lands, for my sake and for the sake of the Good News,

John 8:12

Once more Jesus addressed them. "I am the Light of the world," He said; "the man who follows me shall certainly not walk in the dark, but shall have the light of Life."

John 13:13-15

You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am.

John 14:16-18

And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be for ever with you--the Spirit of truth.

Acts 5:41

They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.

Acts 9:31

The Church, however, throughout the whole of Judaea, Galilee and Samaria, had peace and was spiritually built up; and grew in numbers, living in the fear of the Lord and receiving encouragement from the Holy Spirit.

Romans 5:3-5

And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

Romans 8:16-18

The Spirit Himself bears witness, along with our own spirits, to the fact that we are children of God;

Romans 15:13

May God, the giver of hope, fill you with continual joy and peace because you trust in Him--so that you may have abundant hope through the power of the Holy Spirit.

2 Corinthians 8:1-2

But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;

2 Corinthians 8:5

They not only did this, as we had expected, but first of all in obedience to God's will they gave their own selves to the Lord and to us.

Ephesians 5:1

Therefore be imitators of God, as His dear children.

Philippians 3:17

Brethren, vie with one another in imitating me, and carefully observe those who follow the example which we have set you.

1 Thessalonians 2:13-14

And for this further reason we render unceasing thanks to God, that when you received God's Message from our lips, it was as no mere message from men that you embraced it, but as--what it really is--God's Message, which also does its work in the hearts of you who believe.

1 Thessalonians 3:2-4

and sent Timothy our brother and God's minister in the service of Christ's Good News, that he might help you spiritually and encourage you in your faith;

2 Thessalonians 1:4

It so increases that we ourselves make honourable mention of you among the Churches of God because of your patience and faith amid all your persecutions and amid the afflictions which you are enduring.

Hebrews 10:34

For you not only showed sympathy with those who were imprisoned, but you even submitted with joy when your property was taken from you, being well aware that you have in your own selves a more valuable possession and one which will remain.

1 Peter 1:6

Rejoice triumphantly in the prospect of this, even if now, for a short time, you are compelled to sorrow amid various trials.

1 Peter 1:8

Him you love, though your eyes have never looked on Him. In Him, though at present you cannot see Him, you nevertheless trust, and triumph with a joy which is unspeakable and is crowned with glory,

1 Peter 3:13

And who will be able to harm you, if you show yourselves zealous for that which is good?

3 John 1:11

My dear friend, do not follow wrong examples, but right ones. He who habitually does what is right is a child of God: he who habitually does what is wrong has not seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain