Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
What have I to do with judging those outside the Church? Is it not for you to judge those who are within the Church,
New American Standard Bible
For what have I to do with judging
King James Version
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
Holman Bible
For what business is it of mine to judge
International Standard Version
After all, is it my business to judge outsiders? You are to judge those who are in the community, aren't you?
A Conservative Version
For what is in me to also judge those outside? Do ye not judge those inside?
American Standard Version
For what have I to do with judging them that are without? Do not ye judge them that are within?
Amplified
For what business is it of mine to judge outsiders (non-believers)? Do you not judge those who are within the church [to protect the church as the situation requires]?
An Understandable Version
(OMITTED TEXT)
Anderson New Testament
For what right have I to judge those who are without? Do you not judge those who are within?
Bible in Basic English
For it is no business of mine to be judging those who are outside; but it is yours to be judging those who are among you;
Common New Testament
For what have I to do with judging outsiders? Is it not those inside the church whom you are to judge?
Daniel Mace New Testament
for what have I to do to judge those who are without the church; but are not you to judge those that are within?
Darby Translation
For what have I to do with judging those outside also? ye, do not ye judge them that are within?
Godbey New Testament
For why is it for me to judge the outsiders? Do you not judge those within? But God will judge those without.
Goodspeed New Testament
For what have I to do with judging outsiders? Is it not your part to judge those who are inside the church,
John Wesley New Testament
For what have I to do, to judge them also that are without? Do not ye judge them that are within?
Julia Smith Translation
For what to me also to judge them without? do ye yourselves judge them within
King James 2000
For what have I to do to judge them also that are outside? do not you judge them that are within?
Lexham Expanded Bible
For what [is it] to me to judge those outside? Should you not judge those inside?
Modern King James verseion
For what is it to me to also judge those who are outside? Do you not judge those who are inside?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For what have I to do to judge them which are without? Do ye not judge them that are within?
Moffatt New Testament
Outsiders it is no business of mine to judge. No, you must judge those who are inside the church, for yourselves;
Montgomery New Testament
What have I to do with the judging of outsiders? Must not you judge those who are within the church, while God judges outsiders?
NET Bible
For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
New Heart English Bible
For what have I to do with also judging those who are outside? Do you not judge those who are within?
Noyes New Testament
For what have I to do with judging those who are without? Do not ye judge those who are within?
Sawyer New Testament
For what business have I to judge those without? Do you not judge those within?
The Emphasized Bible
For what have I to do to be judging them who are without? Do, ye, not judge, them who are within,
Thomas Haweis New Testament
For what call have I to judge those who are without? Do not ye judge those who are within [the church]?
Webster
For what have I to do to judge them also that are without? do ye not judge them that are within?
Weymouth New Testament
For what business of mine is it to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are within the Church
Williams New Testament
For what right have I to judge outsiders? Is it not for you to judge those who are inside the church,
World English Bible
For what have I to do with also judging those who are outside? Don't you judge those who are within?
Worrell New Testament
For what have I to do with judging those who are without? Do not ye judge those who are within?
Worsley New Testament
For what have I to do to judge those that are without? and do not ye judge those that are within?
Youngs Literal Translation
for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 5:12
Verse Info
Context Readings
Church Discipline
11 But, as things are, I say that you are not to associate with any one who, although a Brother in name, is immoral, or covetous, or an idolater, or abusive, or a drunkard, or grasping-no, not even to sit at table with such people. 12 What have I to do with judging those outside the Church? Is it not for you to judge those who are within the Church, 13 While God judges those who are outside? 'Put away the wicked man from among you.'
Cross References
Mark 4:11
And he said: "To you the hidden truth of the Kingdom of God has been imparted; but to those who are outside it all teaching takes the form of parables, that--
Luke 12:14
But Jesus said to him: "Man, who made me a judge or an arbiter between you?"
John 18:36
"My kingly power," replied Jesus, "is not due to this world. If it had been so, my servants would be doing their utmost to prevent my being given up to the Jews; but my kingly power is not from the world."
1 Corinthians 5:3-5
For I myself, though absent in body, have been present with you in spirit, and in the name of our Lord Jesus I have already passed judgment, just as if I had been present, upon the man who has acted in this way.
1 Corinthians 6:1-5
Can it be that, when one of you has a dispute with another, he dares to have his case tried before the heathen, instead of before Christ's People?
Colossians 4:5
Show tact in your behavior to the outside world, making the most of every opportunity.
1 Thessalonians 4:12
So that your conduct may win respect from those outside the Church, and that you may not want for anything.
1 Timothy 3:7
He should also be well spoken of by outsiders, that he may not incur censure and so fall into the snares of the Devil.