Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But one brother goeth to law with another: and that under the unbelievers?
New American Standard Bible
but brother goes to law with brother, and that before
King James Version
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
Holman Bible
Instead, believer
International Standard Version
Instead, one brother goes to court against another brother, and before unbelieving judges, at that!
A Conservative Version
But brother goes to law against brother, and this before unbelievers?
American Standard Version
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
Amplified
but instead, brother goes to law against brother, and that before [judges who are] unbelievers?
An Understandable Version
But [instead], a brother goes to court against his brother, and that in front of an unbelieving [judge]!
Anderson New Testament
But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers?
Bible in Basic English
But a brother who has a cause at law against another takes it before Gentile judges.
Common New Testament
but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
Daniel Mace New Testament
but when a contest arises, you must refer the decision to infidels?
Darby Translation
But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.
Godbey New Testament
But does brother go to law with brother, and that before the unbelievers?
Goodspeed New Testament
but one Christian has to go to law with another, and before unbelievers too?
John Wesley New Testament
But brother goeth to law with brother, and this before the infidels.
Julia Smith Translation
But brother with brother is judged, and this by the unbelieving.
King James 2000
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
Lexham Expanded Bible
But brother goes to court with brother, and this before unbelievers!
Modern King James verseion
But brother goes to law with brother, and that before the unbelievers.
Moffatt New Testament
instead of one brother going to law with another ??and before unbelievers too!
Montgomery New Testament
Must brother go to law with brother, and that, too, before unbelievers?
NET Bible
Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?
New Heart English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.
Noyes New Testament
Nay, brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.
Sawyer New Testament
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers.
The Emphasized Bible
But, brother with brother, sueth for judgment, and that before unbelievers?
Thomas Haweis New Testament
But brother goes to law with brother, and this before the unbelievers.
Twentieth Century New Testament
Must Brother go to law with Brother, and that, too, before unbelievers?
Webster
But brother goeth to law with brother, and that before unbelievers.
Weymouth New Testament
but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?
Williams New Testament
but one brother has to go to law with another, and that before unbelieving judges?
World English Bible
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
Worrell New Testament
But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
Worsley New Testament
But one brother goeth to law with another, and this before infidels.
Youngs Literal Translation
but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
Themes
Arbitration » Instances of » Urged by paul, as a mode of action for Christians
Church » Similitudes of the church compared to » Strife in
fruit of the Spirit » Kindness
Strife » Causes of » In the church
Topics
Interlinear
Adelphos
ἀδελφός
Adelphos
Usage: 302
Krino
Touto
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 6:6
Verse Info
Context Readings
Lawsuits Between Believers
5 This I say to your shame. Is there utterly no wise man among you? What, not one at all? That can judge between brother and brother? 6 But one brother goeth to law with another: and that under the unbelievers? 7 Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why rather suffer ye not wrong? Why rather suffer ye not yourselves to be robbed?
Phrases
Cross References
Genesis 13:7-9
And there fell a strife between the herdsmen of Abram's cattle, and the herdsmen of Lot's cattle. Moreover, the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.
Genesis 45:24
So sent he his brethren away, and they departed. And he said unto them, "See that ye fall not out by the way."
Nehemiah 5:8-9
and said unto them, "We, after our ability, have bought our brethren the Jews, which were sold unto the Heathen. And will ye sell your brethren, whom we have bought unto us?" Then held they their peace, and could find nothing to answer.
Psalm 133:1-3
{A song of the stairs} Behold, how good and joyful a thing it is, brethren, to dwell together in unity!
Acts 7:26
And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, 'Sirs, ye are brethren why hurt ye one another?'
1 Corinthians 6:1
How dare one of you having business with another, go to law under the wicked? And not rather under the saints?
1 Corinthians 6:7
Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why rather suffer ye not wrong? Why rather suffer ye not yourselves to be robbed?
2 Corinthians 6:14
Set yourselves therefore at large, and bear not a stranger's yoke with the unbelievers. For what fellowship hath righteousness with unrighteousness? What company hath light with darkness?
Philippians 2:14-15
Do all things without murmuring and disputing,
1 John 2:9-11
He that saith how that he is in the light, and yet hateth his brother, is in darkness even until this time.
1 John 3:11-15
For this is the tidings, that ye heard at the beginning, that we should love one another: