Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, 'Sirs, ye are brethren why hurt ye one another?'
New American Standard Bible
King James Version
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
Holman Bible
The next day he showed up while they were fighting and tried to reconcile them peacefully, saying, ‘Men, you are brothers. Why are you mistreating each other?’
International Standard Version
The next day, he presented himself to some of them while they were fighting and tried to reconcile them. He said, "Men, you are brothers. Why should you be hurting another?'
A Conservative Version
And on the next day he was seen by them as they fought, and he was reconciling them for peace, having said, Men, ye are brothers. Why is it that ye wrong each other?
American Standard Version
And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
Amplified
Then on the next day he suddenly appeared to two of them as they were fighting, and he tried to reconcile them, saying, ‘Men, you are brothers; why do you wrong one another?’
An Understandable Version
The next day Moses came across a couple of his relatives who were fighting and tried to settle their dispute by saying, 'Brothers, since you are fellow-countrymen, why are you hurting each other?'
Anderson New Testament
And on the next day he showed himself to them, as they were fighting, and endeavored to persuade them to peace, saying, Men, you are brothers: why do you injure one another?
Bible in Basic English
And the day after, he came to them, while they were having a fight, and would have made peace between them, saying, Sirs, you are brothers; why do you do wrong to one another?
Common New Testament
On the following day he appeared to two of them as they were fighting, and tried to reconcile them, saying, 'Men, you are brethren; why do you wrong each other?'
Daniel Mace New Testament
the next day seeing some that were fighting, he would have persuaded them to agree, saying, sirs, ye are brethren; why do ye injure one another?
Darby Translation
And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, Ye are brethren, why do ye wrong one another?
Godbey New Testament
On the following day, he appeared to them fighting, and undertook to reduce them to peace, saying, Men, you are brethren; therefore do not injure one another.
Goodspeed New Testament
The next day, he came across two of them fighting and tried to pacify them. He said to them, 'You are brothers. Why should you injure each other?'
John Wesley New Testament
And the next day, he shewed himself to them, as they were quarrelling, and would have persuaded them to peace, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one another?
Julia Smith Translation
And the following day he was seen to those contending, and he compelled them to peace, having said, Men, ye are brethren; wherefore injure ye one another?
King James 2000
And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have reconciled them again, saying, Sirs, you are brethren; why do you wrong one to another?
Lexham Expanded Bible
And on the following day, he made an appearance to them [while they] were fighting and was attempting to reconcile them in peace, saying, 'Men [and] brothers, why are you doing wrong to one another?'
Modern King James verseion
And the next day he appeared to them while fighting. And he urged them to peace, saying, Men, you are brothers, why do you wrong one another?
Moffatt New Testament
Next day he came upon two of them fighting and tried to pacify them. "You are brothers!" he said, "why injure one another?"
Montgomery New Testament
"Next day he came upon two of them fighting, and tried to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging each other?'
NET Bible
The next day Moses saw two men fighting, and tried to make peace between them, saying, 'Men, you are brothers; why are you hurting one another?'
New Heart English Bible
"The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'
Noyes New Testament
And the next day he showed himself to them as they were contending, and urged them to peace, saying, Ye are brethren; why do ye wrong one another?
Sawyer New Testament
On the following day also he showed himself to them as they contended, and urged them to peace, saying, Men, you are brothers; why do you injure one another?
The Emphasized Bible
On the following day also, he appeared unto them, as they were contending, and would have reconciled them in peace, saying - Men! ye are, brothers! Wherefore wrong ye one another?
Thomas Haweis New Testament
And the following day he shewed himself to them as they were fighting, and urged them to peace, saying, My friends, ye are brethren; wherefore do ye ill treat one another?
Twentieth Century New Testament
The next day he again appeared upon the scene, when some of them were fighting, and tried to make peace between them. 'Men,' he said, 'you are brothers; how is it that you are ill-treating one another?'
Webster
And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another?
Weymouth New Testament
The next day, also, he came and found two of them fighting, and he endeavoured to make peace between them. "'Sirs,' he said, 'you are brothers. Why are you wronging one another?'
Williams New Testament
The next day he showed himself to two of them engaged in a fight, and he tried to get them to make friends, saying, 'You are brothers, why should you harm each other?'
World English Bible
"The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?'
Worrell New Testament
On the following day, also, he appeared to them while they were fighting and he was urging them to peace, saying, 'Men, ye are brethren; why do ye wrong one another?'
Worsley New Testament
And the next day he came to them, as they were two of them fighting, and would have persuaded them to agree, saying, Sirs, ye are brethren, why do ye injure one another?
Youngs Literal Translation
'On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another?
Interlinear
Optanomai
Word Count of 37 Translations in Acts 7:26
Verse Info
Context Readings
Moses, A Rejected Savior
25 For he supposed his brethren would have understood how that God by his hands should save them: but they understood not. 26 And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, 'Sirs, ye are brethren why hurt ye one another?' 27 But he that did his neighbour wrong, thrust him away saying, 'Who made thee a ruler and a judge among us?
Phrases
Names
Cross References
Genesis 13:8
Then said Abram unto Lot, "Let there be no strife, I pray thee, between thee and me, and between my herdsmen and thine, for we be brethren.
Genesis 45:24
So sent he his brethren away, and they departed. And he said unto them, "See that ye fall not out by the way."
Exodus 2:13-15
And he went out another day: and behold, two Hebrews strove together. And he said unto him that did the wrong, "Wherefore smitest thou thine neighbor?"
Psalm 133:1
{A song of the stairs} Behold, how good and joyful a thing it is, brethren, to dwell together in unity!
Proverbs 18:19
The unity of brethren is stronger than a castle, and they that hold together are like the bar of a palace.
John 15:17-18
This command I you, that ye love together.
1 Corinthians 6:6-8
But one brother goeth to law with another: and that under the unbelievers?
Philippians 2:1
If there be among you any consolation in Christ, if there be any comfortable love, if there be any fellowship of the spirit, if there be any compassion of mercy:
Philippians 2:3
that nothing be done through strife or vain glory, but that in meekness of mind every man esteem others better than himself,
1 John 3:11-15
For this is the tidings, that ye heard at the beginning, that we should love one another: