Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

As to the case of celibacy, I have no positive instructions: yet my advice deserves to be regarded, as coming from one the divine favour has distinguished.

New American Standard Bible

Now concerning virgins I have no command of the Lord, but I give an opinion as one who by the mercy of the Lord is trustworthy.

King James Version

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Holman Bible

About virgins: I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

International Standard Version

Now concerning virgins, although I do not have any command from the Lord, I will give you my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.

A Conservative Version

Now concerning the virgins I have no commandment of Lord, but I give an opinion, as having obtained mercy from Lord to be trustworthy.

American Standard Version

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be trustworthy.

Amplified

Now concerning the virgins [of marriageable age] I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.

An Understandable Version

Now I have no command from the Lord concerning [what you wrote about] unmarried women. [Note: The word here is "virgins" but some think it includes both males and females]. But I give my advice as someone who has received the Lord's mercy to be counted trustworthy.

Anderson New Testament

But with respect to virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that is enabled, by the mercy of the Lord, to be faithful.

Bible in Basic English

Now about virgins I have no orders from the Lord: but I give my opinion as one to whom the Lord has given mercy to be true to him.

Common New Testament

Now concerning virgins, I have no command of the Lord, but I give my opinion as one who by the Lord's mercy is trustworthy.

Darby Translation

But concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my opinion, as having received mercy of the Lord to be faithful.

Godbey New Testament

But concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give knowledge, as one having obtained mercy from the Lord to be faithful.

Goodspeed New Testament

About unmarried women I have no command of the Lord to give you, but I will give you my opinion as that of one on whom through the Lord's mercy you can depend.

John Wesley New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord: but I give my judgment, as one who hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Julia Smith Translation

But for virgins I have not an order of the Lord: and I give an opinion as compassionated by the Lord to be faithful.

King James 2000

Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.

Lexham Expanded Bible

Now concerning virgins I do not have a command from the Lord, but I am giving an opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.

Modern King James verseion

But concerning virgins, I have no commandment from the Lord. Yet I give my judgment, as one who has obtained mercy from the Lord to be faithful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet give I counsel as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Moffatt New Testament

I have no orders from the Lord for unmarried women, but I will give you the opinion of one whom you can trust, after all the Lord's mercy to him.

Montgomery New Testament

I have no command from the Lord to give you concerning unmarried women; but I give you my opinion, and it is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

NET Bible

With regard to the question about people who have never married, I have no command from the Lord, but I give my opinion as one shown mercy by the Lord to be trustworthy.

New Heart English Bible

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.

Noyes New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Sawyer New Testament

And concerning the virgins I have no ordinance of the Lord, but I give an opinion as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.

The Emphasized Bible

But, concerning them who are virgin, injunction of the Lord, have I none; yet, a judgment, do I give, as one who hath obtained mercy from the Lord to be, faithful:

Thomas Haweis New Testament

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord; but I offer my opinion, as having obtained mercy from the Lord to be faithful.

Twentieth Century New Testament

With regard to unmarried women, I have no command from the Master to give you, but I tell you my opinion, and it is that of a man whom the Master in his mercy has made worthy to be trusted.

Webster

Now concerning virgins, I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment as one that hath obtained mercy from the Lord to be faithful.

Weymouth New Testament

Concerning unmarried women I have no command to give you from the Lord; but I offer you my opinion, which is that of a man who, through the Lord's mercy, is deserving of your confidence.

Williams New Testament

About unmarried women I have no command from the Lord, but I will give you my opinion as of one who is trustworthy, since I have had mercy shown me by the Lord.

World English Bible

Now concerning virgins, I have no commandment from the Lord, but I give my judgment as one who has obtained mercy from the Lord to be trustworthy.

Worrell New Testament

Now, concerning the virgins, I have no commandment of the Lord; but I give my judgment, as having received mercy from the Lord to be faithful.

Worsley New Testament

But concerning single persons I have no commandment of the Lord: yet I give my judgement as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful.

Youngs Literal Translation

And concerning the virgins, a command of the Lord I have not; and I give judgment as having obtained kindness from the Lord to be faithful:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

περί 
Peri 
Usage: 254

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐπιταγή 
Epitage 
Usage: 7

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

γνώμη 
Gnome 
judgment, mind, purpose 9, advice, will, agree 9
Usage: 9

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

Context Readings

Concerning The Unmarried

24 brethren, let every man conscientiously continue in the state he was in when he was converted. 25 As to the case of celibacy, I have no positive instructions: yet my advice deserves to be regarded, as coming from one the divine favour has distinguished. 26 I think therefore it is best, considering the present distress, I say, it is best, for a single person to continue so still.

Cross References

1 Corinthians 7:6

but as for the rest, I speak it by way of counsel, and not of command.

1 Corinthians 4:2

now it is required in a steward, that he be found faithful.

1 Corinthians 7:12

But as to the other cases, which were not decided by the Lord; I say, if any brother has a pagan wife, who likes to live with him, let him not put her away.

1 Corinthians 7:10

as to the married, I enjoin this rule, not as from my self, but from the Lord, that a woman should not leave her husband:

1 Corinthians 7:28

not that it is a sin for you to marry; nor is it so if a virgin marry; but they that do, will be troubled for their relations, and that I would prevent.

1 Corinthians 7:34

there is the same difference between a married woman and a virgin: the last is religiously concern'd to be holy, both in body and mind: but she that is married is taken up with worldly cares to please her husband.

1 Corinthians 7:36-38

if any man thinks it would be a reflexion upon his manhood to be a stale batchelor, and so ought to marry; let him follow his bent, he is at liberty, let such marry.

1 Corinthians 7:40

but she will be happier, if she remain a widow, in my opinion: and I think the divine spirit suggests the same.

1 Corinthians 15:10

it is by the divine favour that I am what I am: and his favour to me was not in vain; no, I laboured more than they all: yet it was not I, it was the divine favour which assisted me.

2 Corinthians 2:17

for we are not like others, who adulterate the word of God; but we preach the pure gospel of Christ, as I receiv'd it from God, and as in the presence of God.

2 Corinthians 4:1-2

Therefore, having by the divine favour such a ministry, I exert myself:

2 Corinthians 8:8-10

I don't mean to prescribe to you, but that the zeal of others may show you are as sincerely well-affected.

2 Corinthians 11:17

what I say, I say it not as an apostle, but as it were to indulge my vanity in this matter of boasting.

1 Timothy 1:12-16

I offer thanks to Jesus Christ our Lord, who qualified me for the ministry he has plac'd me in, for having appointed me to such a trust,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain