Parallel Verses
King James 2000
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
New American Standard Bible
But
King James Version
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Holman Bible
But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.
International Standard Version
However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit.
A Conservative Version
But she is more blessed if she remains this way according to my opinion. And I also seem to have Spirit of God.
American Standard Version
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
Amplified
But in my opinion a widow is happier if she stays as she is. And I think that I also have the Spirit of God [in this matter].
An Understandable Version
But she will be happier if she remains as she is [i.e., single]. This is my advice and I think that I, too, have God's Holy Spirit.
Anderson New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I have, also, the Spirit of God.
Bible in Basic English
But it will be better for her to keep as she is, in my opinion: and it seems to me that I have the Spirit of God.
Common New Testament
But in my judgment she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
Daniel Mace New Testament
but she will be happier, if she remain a widow, in my opinion: and I think the divine spirit suggests the same.
Darby Translation
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit.
Godbey New Testament
But she is happier if she may so remain, according to my opinion: but I realize that I truly have the Spirit of God.
Goodspeed New Testament
But she will be happier, in my judgment, if she remains as she is, and I think I have God's spirit as well as other people.
John Wesley New Testament
But she is happier, if she continue as she is, in my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Julia Smith Translation
And she is happier if she so remain, according to my opinion: and I also think to have the Spirit of God.
Lexham Expanded Bible
But she is happier if she remains thus, according to my opinion--and I think I have the Spirit of God.
Modern King James verseion
But she is happier if she so remains, according to my judgment. And I also think that I have the Spirit of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But she is happier if she so abide, in my judgement. And I think verily that I have the spirit of God.
Moffatt New Testament
However, she is happier if she remains as she is; that is my opinion ??and I suppose I have the Spirit of God as well as other people!
Montgomery New Testament
But she is happier, in my judgment, if she remains as she is; and I think that I, too, have the Spirit of God.
NET Bible
But in my opinion, she will be happier if she remains as she is -- and I think that I too have the Spirit of God!
New Heart English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Noyes New Testament
But she is happier if she remain as she is, in my opinion; and I too think that I have the Spirit of God.
Sawyer New Testament
But she is happier if she continues thus, in my opinion, and I think also I have the Spirit of God.
The Emphasized Bible
But, happier, is she, if, so, she remain, - in my judgment; for I think, I also, have the Spirit of God.
Thomas Haweis New Testament
But she is more blessed if she abide as she is, in my opinion: and I think I have the spirit of God.
Twentieth Century New Testament
Yet she will be happier if she remains as she is-in my opinion, for I think that I also have the Spirit of God.
Webster
But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.
Weymouth New Testament
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.
Williams New Testament
But in my opinion she will be happier, if she remains as she is, and I think too that I have God's Spirit.
World English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Worrell New Testament
But she is happier, if she abides as she is, according to my judgment; and I think that I also have the Spirit of God.
Worsley New Testament
but she is happier, in my opinion, if she continue as she is: and I think I have the Spirit of God.
Youngs Literal Translation
and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
Interlinear
De
De
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 7:40
Verse Info
Context Readings
Concerning The Unmarried
39 The wife is bound by the law as long as her husband lives; but if her husband is dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord. 40 But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Cross References
1 Corinthians 7:1
Now concerning the things of which you wrote unto me: It is good for a man not to touch a woman.
1 Corinthians 7:6
But I speak this by permission, and not of commandment.
1 Corinthians 7:8
I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I.
1 Corinthians 7:25-26
Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that has obtained mercy of the Lord to be faithful.
1 Corinthians 7:35
And this I speak for your own profit; not that I may cast a snare upon you, but for that which is proper, and that you may attend upon the Lord without distraction.
1 Corinthians 9:1-3
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not you my work in the Lord?
1 Corinthians 14:36-37
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
2 Corinthians 10:8-10
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
2 Corinthians 12:11
I have become a fool in boasting; you have compelled me: for I ought to have been commended by you: for in nothing am I behind the very chief apostles, though I be nothing.
1 Thessalonians 4:8
He therefore that despises, despises not man, but God, who has also given unto us his Holy Spirit.
2 Peter 3:15-16
And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him has written unto you;