Parallel Verses

An Understandable Version

But if they cannot control their [sexual] desires, they should get married, for it is better [for them] to marry than to burn [i.e., with sexual lust which cannot be legitimately gratified].

New American Standard Bible

But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

King James Version

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Holman Bible

But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

International Standard Version

However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

A Conservative Version

But if they have no self-control they should marry, for it is better to marry than to burn.

American Standard Version

But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Amplified

But if they do not have [sufficient] self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.

Anderson New Testament

But if they can not be continent, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Bible in Basic English

But if they have not self-control let them get married; for married life is better than the burning of desire.

Common New Testament

But if they cannot exercise self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.

Daniel Mace New Testament

but if they have not the gift, let them marry: for it is better to marry than to be in pain.

Darby Translation

But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Godbey New Testament

but if they do not contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Goodspeed New Testament

But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to be on fire with passion.

John Wesley New Testament

But if they have not power over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Julia Smith Translation

And if they have not self command, let them marry: for it is better to marry than to be set on fire.

King James 2000

But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion.

Lexham Expanded Bible

But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn [with sexual desire].

Modern King James verseion

But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but and if they cannot abstain, let them marry. For it is better to marry than to burn.

Moffatt New Testament

Still, if they cannot restrain themselves, let them marry. Better marry than be aflame with passion!

Montgomery New Testament

If, however, they are not exercising self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.

NET Bible

But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.

New Heart English Bible

But if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Noyes New Testament

but if they cannot control themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Sawyer New Testament

but if they have not self-control, let them marry; it is better to marry than to be incontinent.

The Emphasized Bible

But, if they have not self-control, let them marry, for, better, is it, to marry than to burn.

Thomas Haweis New Testament

But if they have not the gift of continence, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Twentieth Century New Testament

But, if they cannot control themselves, let them marry, for it is better to marry than to be consumed with passion.

Webster

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Weymouth New Testament

If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.

Williams New Testament

But if they do not practice self-control, let them marry. For it is better to marry than to be burning in the fire of passion.

World English Bible

But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Worrell New Testament

But, if they have not continency let them marry; for it is better to marry than to burn.

Worsley New Testament

But if they have not the gift of continence, let them marry; for it is better to marry than to burn with lust.

Youngs Literal Translation

and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἐγκρατεύομαι 
Egkrateuomai 
Usage: 2

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐγκρατεύομαι 
Egkrateuomai 
Usage: 2

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρεῖσσον 
Kreisson 
Usage: 1

to marry
γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

A Word To The Unmarried

8 Now to those people who are not married [Note: This probably refers to all unmarried people, and not just to widowers, as some think], or who are widows, I say it is [a] good [idea] for them to remain like me [i.e., single. See verse 9 But if they cannot control their [sexual] desires, they should get married, for it is better [for them] to marry than to burn [i.e., with sexual lust which cannot be legitimately gratified]. 10 Now I command married people, although it is [really] the Lord's command [See. Mark 10:2-12]: A wife should not separate from her husband. [Note: This act implies the intention of pursuing a legal and permanent breach of the marriage relationship by divorce. "Separate" and "divorce" appear to be used interchangeably in this section. See verses 11-15].



Cross References

1 Timothy 5:14

Therefore, I want the younger widows to get married, have children and manage their homes, so that they do not give the enemy [i.e., non-Christians] an opportunity for speaking against [the church].

1 Corinthians 7:2

But, because of so much sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.

1 Corinthians 7:28

But if you should marry, you have not sinned. And if a virgin girl marries, she has not sinned. Yet those individuals [who do marry] will have troubles in this life, and I want to spare you of that.

1 Corinthians 7:36

But if any man thinks he is [being tempted to] behave improperly toward his virgin [fiancee], and she is past prime [marriageable] age, and feels the need [to get married] [Note: The Greek says "and so it has to be"], he should do what he wants; they should get married --- that man has not sinned.

1 Corinthians 7:39

A wife is bound [i.e., to stay married] for as long as her husband is alive. But if her husband dies, she is free to be married to anyone she wants; [but it must be] only in the Lord [i.e., he must be a faithful Christian].

1 Timothy 5:11

But refuse [to put] younger widows [on the list. See verse 9], because when they become restless for sensual pleasure, contrary to [their commitment to] Christ, they want to get married [again].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain