Parallel Verses

King James Version

As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one.

New American Standard Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.

Holman Bible

About eating food offered to idols, then, we know that “an idol is nothing in the world,” and that “there is no God but one.”

International Standard Version

Now concerning eating food offered to idols: We know that no idol is real in this world and that there is only one God.

A Conservative Version

Therefore about eating the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

American Standard Version

Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Amplified

In this matter, then, of eating food offered to idols, we know that an idol is nothing in the world [it has no real existence], and that there is no God but one.

An Understandable Version

Now concerning [the matter of] eating foods [once] offered as sacrifices to idols, we know that an idol is [really] nothing in the world [at all], and that there is only one God.

Anderson New Testament

With respect, then, to the eating of meats offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Bible in Basic English

So, then, as to the question of taking food offered to images, we are certain that an image is nothing in the world, and that there is no God but one.

Common New Testament

Therefore concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Daniel Mace New Testament

As to the eating therefore of what is offered in sacrifice to idols, we know that the heathen deities have no real existence, and that there is but one God.

Darby Translation

concerning then the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God save one.

Godbey New Testament

Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God except one.

Goodspeed New Testament

As to eating things, then, that have been offered to idols, we all know that no idol has any real existence, and that there is no God but one.

John Wesley New Testament

we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Julia Smith Translation

Concerning food therefore of sacrifices to idols, we know that an idol nothing in the world, and that none other God but one.

King James 2000

As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Lexham Expanded Bible

Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that "an idol [is] nothing in the world" and that "[there is] no God except one."

Modern King James verseion

Then concerning the eating of the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To speak of meat dedicated unto idols, we are sure that there is none idol in the world: and that there is none other God but one.

Moffatt New Testament

Well then, with regard to food that has been offered to idols, I am quite aware that 'there is no such thing as an idol in the world' and that 'there is only the one God.'

Montgomery New Testament

Now as to eating food that has been offered to idols, we know well that an idol has no real existence in the universe, and that there is no God but One.

NET Bible

With regard then to eating food sacrificed to idols, we know that "an idol in this world is nothing," and that "there is no God but one."

New Heart English Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no God but one.

Noyes New Testament

Concerning the eating of the things offered in sacrifice to idols, then, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Sawyer New Testament

Concerning eating things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

The Emphasized Bible

Concerning, then, the eating of idol-sacrifices, we are aware - that an idol is, nothing, in the world, and that, none, is God save one.

Thomas Haweis New Testament

Now concerning eating things sacrificed unto idols: we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Twentieth Century New Testament

With reference, then, to eating food that has been offered to idols-we are aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but one.

Webster

Therefore as concerning the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Weymouth New Testament

As to eating things which have been sacrificed to idols, we are fully aware that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Williams New Testament

So, as to eating things that have been sacrificed to idols, we are sure that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

World English Bible

Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.

Worrell New Testament

concerning, therefore, the eating of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no God but One.

Worsley New Testament

As to the eating therefore of things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.

Youngs Literal Translation

Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
περί 
Peri 
Usage: 254

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the eating
βρῶσις 
Brosis 
Usage: 5

εἰδωλόθυτον 
Eidolothuton 
Usage: 8

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

an idol
εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

is nothing
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

there is none
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 8:4

References

Context Readings

Concerning Food Sacrificed To Idols

3 But if any man love God, the same is known of him. 4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. 5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)

Cross References

Deuteronomy 6:4

Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

Deuteronomy 4:39

Know therefore this day, and consider it in thine heart, that the LORD he is God in heaven above, and upon the earth beneath: there is none else.

Isaiah 41:24

Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Isaiah 44:6

Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.

Isaiah 44:24

Thus saith the LORD, thy redeemer, and he that formed thee from the womb, I am the LORD that maketh all things; that stretcheth forth the heavens alone; that spreadeth abroad the earth by myself;

Mark 12:29

And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:

Ephesians 4:6

One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.

1 Timothy 2:5

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;

Jude 1:25

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

Deuteronomy 3:24

O Lord GOD, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy mighty hand: for what God is there in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might?

Deuteronomy 4:35

Unto thee it was shewed, that thou mightest know that the LORD he is God; there is none else beside him.

Deuteronomy 32:39

See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Isaiah 37:16

O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.

Isaiah 37:20

Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.

Isaiah 44:8-9

Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

Isaiah 45:5

I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:

Isaiah 45:14

Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Jeremiah 10:10

But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Jeremiah 10:14

Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Jeremiah 51:17-18

Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Habakkuk 2:19-20

Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it is laid over with gold and silver, and there is no breath at all in the midst of it.

Acts 14:15

And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

Acts 19:26

Moreover ye see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:

1 Corinthians 8:1

Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

1 Corinthians 8:6-7

But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

1 Corinthians 8:10

For if any man see thee which hast knowledge sit at meat in the idol's temple, shall not the conscience of him which is weak be emboldened to eat those things which are offered to idols;

1 Corinthians 10:19-20

What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?

1 Timothy 1:17

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain