Parallel Verses

John Wesley New Testament

For though I am free from all men, I made myself the servant of all, that I might gain the more.

New American Standard Bible

For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, so that I may win more.

King James Version

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Holman Bible

Although I am a free man and not anyone’s slave, I have made myself a slave to everyone, in order to win more people.

International Standard Version

Although I am free from everyone's expectations, I have made myself a servant to all of them to win more people.

A Conservative Version

For although being free from all men, I made myself a servant to all, so that I might gain the more.

American Standard Version

For though I was free from all men, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Amplified

For though I am free from all men, I have made myself a slave to everyone, so that I may win more [for Christ].

An Understandable Version

For although I am free from [being accountable to] all people, I placed myself under obligation to them [as a slave], so as to win as many as possible [to Christ].

Anderson New Testament

For, though I am free from all men, yet have I made my self a servant to all, that I may gain the more.

Bible in Basic English

For though I was free from all men, I made myself a servant to all, so that more might have salvation.

Common New Testament

For though I am free from all men, I have made myself a slave to all, that I might win the more.

Daniel Mace New Testament

for tho' I am independent of all men, yet have I subjected myself to all, that I might gain the more.

Darby Translation

For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible.

Godbey New Testament

For being free from all, I rendered myself servant to all, that I may gain the more.

Goodspeed New Testament

Though I am free from anyone's control, I have made myself everyone's slave, so as to win over all the more.

Julia Smith Translation

For being free from all, I have subjected myself to all, that I might gain the more.

King James 2000

For though I am free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.

Lexham Expanded Bible

For [although I] am free from all [people], I have enslaved myself to all, in order that I may gain more.

Modern King James verseion

For though I am free from all, yet I have made myself servant to all, so that I might gain the more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all men, that I might win the more.

Moffatt New Testament

Why, free as I am from all, I have made myself the slave of all, to win over as many as I could.

Montgomery New Testament

Though free from all men, I make myself the slave of all, that I may win the more.

NET Bible

For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.

New Heart English Bible

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Noyes New Testament

For being free from all men, yet I made myself a servant to all, that I might gain the more;

Sawyer New Testament

For being free from all men, I have made myself a servant of all, that I may gain more;

The Emphasized Bible

For, though free from all, unto all, myself, I enslaved, - that, the larger number, I might win:

Thomas Haweis New Testament

For though I be free from all men, I have made myself the servant of all, that I might gain the more.

Twentieth Century New Testament

Although I was entirely free, yet, to win as many converts as possible, I made myself everyone's slave.

Webster

For though I am free from all men, yet I have made myself servant to all, that I might gain the more.

Weymouth New Testament

Though free from all human control, I have made myself the slave of all in the hope of winning as many converts as possible.

Williams New Testament

Yes, indeed, though I am free from any human power, I have made myself a slave to everybody, to win as many as possible.

World English Bible

For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.

Worrell New Testament

For, being free from all men, I made myself servant to all, that I might gain the more.

Worsley New Testament

For though I am free from all, yet I have made myself a servant to all, that I might gain the more.

Youngs Literal Translation

for being free from all men, to all men I made myself servant, that the more I might gain;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

though I be
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἐλεύθερος 
Eleutheros 
Usage: 21

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

ἐμαυτοῦ ἐμαυτῷ ἐμαυτόν 
Emautou 
Usage: 21

δουλόω 
Douloo 
Usage: 8

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Context Readings

Paul Gives Up His Rights As An Apostle

18 What then is my reward? that when I preach the gospel, I may make the gospel without charge, that I abuse not my power in the gospel. 19 For though I am free from all men, I made myself the servant of all, that I might gain the more. 20 To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews: to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law:

Cross References

Matthew 18:15

But if thy brother shall sin against thee, go and tell him his fault, between thee and him alone: if he will hear thee, thou hast gained thy brother.

1 Corinthians 9:1

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus Christ our Lord?

Galatians 5:13

Brethren, ye have been called to liberty: only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

1 Peter 3:1

In like manner, ye wives, be subject to your own husbands, that if any obey not the word, they also may, without the word, be won by the conversation of the wives,

2 Corinthians 4:5

For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.

Matthew 20:26-28

It shall not be so among you; but whosoever desireth to be great among you, let him be your minister; And whosoever desireth to be chief among you, let him be your servant:

John 13:14-15

If I then, your Lord and Master, have washed your feet, ye ought also to wash one another's feet.

Romans 1:14

I am a debtor both to the Greeks and the barbarians, both to the wise and to the unwise.

Romans 11:14

I magnify my office: If by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and save some of them.

Romans 15:2

Let every one of us please his neighbour, for his good, to edification.

1 Corinthians 7:16

For how knowest thou, O wife, but thou mayst save thy husband? or how knowest thou, O husband, but thou mayst save thy wife?

1 Corinthians 9:20-22

To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews: to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law:

1 Corinthians 10:33

Even as I please all men in all things, not seeking my own profit, but that of many that they may be saved.

Galatians 5:1

Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made you free, and be not intangled again with the yoke of bondage.

1 Timothy 4:16

Take heed to thyself and to thy teaching: continue in them, for in so doing thou shalt save both thyself and them that hear thee.

2 Timothy 2:10

Therefore I suffer all things for the elect's sake, that they also may obtain the salvation which is through Christ Jesus, with eternal glory.

James 5:19-20

Brethren, if any one among you err from the truth, and one convert him,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain