Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

If we confess our sins, God may be trusted, in his righteousness, to forgive us our sins and purify us from all wickedness.

New American Standard Bible

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

King James Version

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Holman Bible

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

International Standard Version

If we make it our habit to confess our sins, in his faithful righteousness he forgives us for those sins and cleanses us from all unrighteousness.

A Conservative Version

If we confess our sins, he is faithful and righteous so that he will forgive us our sins, and cleanse us from every unrighteousness.

American Standard Version

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Amplified

If we [freely] admit that we have sinned and confess our sins, He is faithful and just [true to His own nature and promises], and will forgive our sins and cleanse us continually from all unrighteousness [our wrongdoing, everything not in conformity with His will and purpose].

An Understandable Version

[But] if we confess our sins [to God], He is faithful [to His promise] and righteous [in His judgment], and will forgive us of those sins and cleanse us from all of our wrongdoing.

Anderson New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just, so that he will forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Bible in Basic English

If we say openly that we have done wrong, he is upright and true to his word, giving us forgiveness of sins and making us clean from all evil.

Common New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just, and will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.

Daniel Mace New Testament

if we confess our sins, as he is faithful and just, he will forgive us our sins, and cleanse us from all iniquity.

Darby Translation

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Emphatic Diaglott Bible

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Godbey New Testament

If we confess our sins, he is faithful and righteous that he may forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Goodspeed New Testament

If we acknowledge our sins, he is upright and can be depended on to forgive our sins and cleanse us from everything wrong.

John Wesley New Testament

If we confess our sins, he is faithful, and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Julia Smith Translation

If we acknowledge our sins, he is faithful and just that he let go sins to us, and cleanse us from all injustice.

King James 2000

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Lexham Expanded Bible

If we confess our sins, he is faithful and just, so that he will forgive us [our] sins and will cleanse us from all unrighteousness.

Modern King James verseion

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we knowledge our sins, he is faithful and just, to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Moffatt New Testament

if we confess our sins, he is faithful and just, he forgives our sins and cleanses us from all iniquity;

Montgomery New Testament

But if we confess our sins, faithful is he and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all wrong-doing.

NET Bible

But if we confess our sins, he is faithful and righteous, forgiving us our sins and cleansing us from all unrighteousness.

New Heart English Bible

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Noyes New Testament

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Sawyer New Testament

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive our sins, and to cleanse us from all wickedness.

The Emphasized Bible

If we are confessing our sins, faithful, is he and, righteous - that he should forgive us our sins, and cleanse us from all unrighteousness.

Thomas Haweis New Testament

If we confess our sins, faithful is he and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Webster

If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Weymouth New Testament

If we confess our sins, He is so faithful and just that He forgives us our sins and cleanses us from all unrighteousness.

Williams New Testament

If we confess our sins, He is to be depended on, since He is just, to forgive us our sins and to cleanse us from every wrong.

World English Bible

If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Worrell New Testament

If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

Worsley New Testament

If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness:

Youngs Literal Translation

if we may confess our sins, stedfast He is and righteous that He may forgive us the sins, and may cleanse us from every unrighteousness;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we confess
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, for us
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 160
Usage: 170

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

to cleanse
καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

Images 1 John 1:9

Context Readings

God Is Light, So Walk In The Light

8 If we say that there is no sin in us, we are deceiving ourselves, and the Truth has no place in us. 9 If we confess our sins, God may be trusted, in his righteousness, to forgive us our sins and purify us from all wickedness. 10 If we say that we have not sinned, we are making God a liar, and his Message has no place in us.


Cross References

1 John 1:7

But, if our lives are lived in the Light, as God himself is in the Light, we have communion with one another, and the Blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.

Titus 2:14

For he gave himself on our behalf, to deliver us from all wickedness, and to purify for himself a People who should be peculiarly his own and eager to do good.

Romans 3:26

As a proof, I repeat, at the present time, of his own righteousness, that he might be righteous in our eyes, and might pronounce righteous the man who takes his stand on faith in Jesus.

1 Corinthians 6:11

Such some of you used to be; but you washed yourselves clean. You became Christ's People! you were pronounced righteous through the Name of our Lord Jesus Christ, and through the Spirit of our God!

Matthew 3:6

And were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Mark 1:5

The whole of Judea, as well as all the inhabitants of Jerusalem, went out to him; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Acts 19:18

Many, too, of those who had become believers in Christ came with a full confession of their practices;

1 Corinthians 1:9

God will not fail you, and it is he who called you into communion with his Son, Jesus Christ, our Lord.

Ephesians 5:26

To make her holy, after purifying her by the Washing with the Water, according to his promise;

1 Timothy 1:15

How true the saying is, and worthy of the fullest acceptance, that 'Christ Jesus came into the world to save sinners'! And there is no greater sinner than I!

Hebrews 6:10

For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.

Hebrews 10:23

Let us maintain the confession of our hope unshaken, for he who has given us his promise will not fail us.

Hebrews 11:11

Again, it was faith that enabled Sarah to conceive (though she was past the age for child-bearing), because she felt sure that he who had given her the promise would not fail her.

Revelation 15:3

They are singing the song of Moses, the Servant of God, and the song of the Lamb-- 'Great and marvelous are thy deeds, O Lord, our God, the Almighty. Righteous and true are thy ways, Eternal King.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain