Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

New American Standard Bible

and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

King James Version

And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.

Holman Bible

and they were baptized by him in the Jordan River as they confessed their sins.

International Standard Version

being baptized by him in the Jordan River while they confessed their sins.

A Conservative Version

and they were immersed by him in the Jordan, confessing their sins.

American Standard Version

and they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins.

Amplified

and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins.

An Understandable Version

and people were immersed by him in the Jordan River as they confessed their sins.

Anderson New Testament

and were immersed by him in the Jordan, confessing their sins.

Bible in Basic English

And they were given baptism by him in the river Jordan, saying openly that they had done wrong.

Common New Testament

and confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Daniel Mace New Testament

and having confess'd their sins, they were baptized by him in Jordan.

Darby Translation

and were baptised by him in the Jordan, confessing their sins.

Godbey New Testament

and were being baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Goodspeed New Testament

and they were baptized by him in the Jordan River, in acknowledgment of their sins.

John Wesley New Testament

And were baptized of him in Jordan, confessing their Sins.

Julia Smith Translation

And they were immersed in Jordan by him, acknowledging their sins.

King James 2000

And were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Lexham Expanded Bible

and they were being baptized by him in the Jordan River [as they] confessed their sins.

Modern King James verseion

And they were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and were baptised of him in Jordan, confessing their sins.

Moffatt New Testament

and got baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Montgomery New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

NET Bible

and he was baptizing them in the Jordan River as they confessed their sins.

New Heart English Bible

and they were baptized by him in the Jordan river, confessing their sins.

Noyes New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Sawyer New Testament

and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

The Emphasized Bible

and were being immersed in the Jordan river, by him, openly confessing their sins.

Thomas Haweis New Testament

and were baptized by him in Jordan, on making confession of their sins.

Webster

And were baptized by him in Jordan, confessing their sins.

Weymouth New Testament

and were baptized by him in the Jordan, making full confession of their sins.

Williams New Testament

and were baptized by him in the Jordan River, as one by one they continued to confess their sins.

World English Bible

They were baptized by him in the Jordan, confessing their sins.

Worrell New Testament

and they were being immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.

Worsley New Testament

and they were baptized by him in Jordan, confessing their sins.

Youngs Literal Translation

and they were baptized in the Jordan by him, confessing their sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ἰορδάνης 
Iordanes 
Usage: 15

ἐξομολογέω 
Exomologeo 
Usage: 8


Usage: 0

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

5 At that time Jerusalem, and all Judea, as well as the whole district of the Jordan, went out to him 6 And were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins. 7 When, however, John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to receive his baptism, he said to them: "You brood of vipers! Who has prompted you to seek refuge from the coming judgment?

Cross References

Acts 19:18

Many, too, of those who had become believers in Christ came with a full confession of their practices;

Matthew 3:11

I, indeed, baptize you with water to teach repentance; but He who is Coming after me is more powerful than I, and I am not fit even to carry his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Matthew 3:13-16

Then Jesus came from Galilee to the Jordan, to John, to be baptized by him.

Mark 1:5

The whole of Judea, as well as all the inhabitants of Jerusalem, went out to him; and they were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.

Acts 1:5

For, while John baptized with water, you shall be baptized with the Holy Spirit before many days have passed."

Acts 2:38-41

"Repent," answered Peter, "and be baptized every one of you in the Faith of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and then you will receive the gift of the Holy Spirit.

Mark 1:8-9

I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."

Luke 3:16

John, addressing them all, said: "I, indeed, baptize you with water; but there is coming one more powerful than I, and I am not fit even to unfasten his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and with fire.

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and say to him "Father, I sinned against Heaven and against you;

John 1:25-28

And their next question was: "Why then do you baptize, if you are not the Christ, nor Elijah, nor yet 'the Prophet'?"

John 1:31-33

I myself did not know him, but, that he may be made known to Israel, I have come, baptizing with water."

John 3:23-25

John, also, was baptizing at Aenon near Salim, because there were many streams there; and people were constantly coming and being baptized.

Acts 10:36-38

God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!

Acts 11:16

And I recalled the saying of the Master-- 'John baptized with water, but you shall be baptized with the Holy Spirit.'

Acts 19:4-5

"John's baptism was a baptism upon repentance," rejoined Paul, "and John told the people (speaking of the 'One Coming; after him) that they should believe in him--that is in Jesus."

Acts 22:16

And now why wait any longer: Be baptized at once, wash away your sins, and invoke his Name.

1 Corinthians 10:2

That in the cloud and in the sea they all underwent baptism as followers of Moses;

Colossians 2:12

For in baptism you were buried with Christ; and in baptism you were also raised to Life with him, through your faith in the omnipotence of God, who raised him from the dead.

Titus 3:5-6

not as the result of any righteous actions that we had done, but in fulfillment of his merciful purposes. He saved us by that Washing which was a New Birth to us, and by the renewing power of the Holy Spirit,

Hebrews 6:2

teaching concerning baptisms and the laying on of hands, the resurrection of the dead and a final judgment.

Hebrews 9:10

the whole system being concerned only with food and drink and various ablutions--external ceremonials imposed until the coming of the New Order.

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be cured. Great is the power of a good man's fervent prayer.

1 Peter 3:21

And baptism, which this foreshadowed, now saves you--not the mere cleansing of the body, but the search of a clear conscience after God--through the resurrection of Jesus Christ,

1 John 1:9

If we confess our sins, God may be trusted, in his righteousness, to forgive us our sins and purify us from all wickedness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain