Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for what the world is so full of, sensuality, avarice, and pride, is not deriv'd from the creator, but is the offspring of a vicious world.

New American Standard Bible

For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the boastful pride of life, is not from the Father, but is from the world.

King James Version

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Holman Bible

For everything that belongs to the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride in one’s lifestyle—is not from the Father, but is from the world.

International Standard Version

For everything that is in the world the desire for fleshly gratification, the desire for possessions, and worldly arrogance is not from the Father but is from the world.

A Conservative Version

Because everything in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the arrogance of life, is not of the Father, but is of the world.

American Standard Version

For all that is in the world, the lust of the flesh and the lust of the eyes and the vain glory of life, is not of the Father, but is of the world.

Amplified

For all that is in the world—the lust and sensual craving of the flesh and the lust and longing of the eyes and the boastful pride of life [pretentious confidence in one’s resources or in the stability of earthly things]—these do not come from the Father, but are from the world.

An Understandable Version

For all that makes up the world, namely, the improper desires of the physical body, the improper desires for what is seen, and the [boastful] pride over life's possessions; these are not from the Father, but from the [godless] world.

Anderson New Testament

For all that is in the world, the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Bible in Basic English

Because everything in the world, the desire of the flesh, the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father but of the world.

Common New Testament

For all that is in the worldthe lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of lifeis not of the Father but is of the world.

Darby Translation

because all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Emphatic Diaglott Bible

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life-is not of the Father, but is of the world.

Godbey New Testament

because this is all that is in the world; the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, which is not of the Father, but is of the world.

Goodspeed New Testament

for all that there is in the world, the things that our physical nature and our eyes crave, and the proud display of life??hese do not come from the Father, but from the world;

John Wesley New Testament

For all that is in the world, the desire of the flesh, and the desire of the eye, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Julia Smith Translation

For every thing which in the world, the eager desire of the flesh, and the eager desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

King James 2000

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Lexham Expanded Bible

because everything [that is] in the world--the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance of material possessions--is not from the Father, but is from the world.

Modern King James verseion

because all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For all that is in the world - as the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of goods - are not of the father: but of the world.

Moffatt New Testament

For all that is in the world, the desire of the flesh and the desire of the eyes and the proud glory of life, belongs not to the Father but to the world;

Montgomery New Testament

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the proud glory of life, is not from the Father, but from the world;

NET Bible

because all that is in the world (the desire of the flesh and the desire of the eyes and the arrogance produced by material possessions) is not from the Father, but is from the world.

New Heart English Bible

For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, is not the Father's, but is the world's.

Noyes New Testament

because all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

Sawyer New Testament

for all that is in the world, the desire of the flesh and the desire of the eyes and the pride of life, is not of the Father, but is of the world.

The Emphasized Bible

Because, all that is in the world - the coveting of the flesh, the coveting of the eyes, and the vain grandeur of life - is not of the Father, but is, of the world;

Thomas Haweis New Testament

For every thing which is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pomp of life, is not of the Father, but is of the world.

Twentieth Century New Testament

for all that the world can offer--the gratification of the earthly nature, the gratification of the eye, the pretentious life--belongs, not to the Father, but to the world.

Webster

For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not from the Father, but is from the world.

Weymouth New Testament

For the things in the world--the cravings of the earthly nature, the cravings of the eyes, the show and pride of life--they all come, not from the Father, but from the world.

Williams New Testament

because everything that is in the world, the things that our lower nature and eyes are longing for, and the proud pretensions of life, do not come from the Father, but from the world;

World English Bible

For all that is in the world, the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life, isn't the Father's, but is the world's.

Worrell New Testament

because all that is in the world??he desire of the flesh, the desire of the eyes, and the vain-glory of life??s not of the Father, but is of the world.

Worsley New Testament

For all that is in the world, the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but of the world.

Youngs Literal Translation

because all that is in the world -- the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life -- is not of the Father, but of the world,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

the lust
ἐπιθυμία 
Epithumia 
ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35
Usage: 35

of the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the eyes
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

the pride
ἀλαζονεία 
Alazoneia 
Usage: 2

of life
βίος 
Bios 
Usage: 6

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Images 1 John 2:16

Prayers for 1 John 2:16

Context Readings

Do Not Love The World

15 Love not the world, nor let worldly things engage your affections. he that is worldly affected is a stranger to divine love. 16 for what the world is so full of, sensuality, avarice, and pride, is not deriv'd from the creator, but is the offspring of a vicious world. 17 and the world is passing away, with all its vices: but he that obeys the divine will, shall enjoy a life of immortality.


Cross References

Romans 13:14

but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.

Ephesians 2:3

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Ephesians 2:3

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Ephesians 2:3

of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:

Matthew 5:28

but I tell you, that whosoever looks on a woman with impure desires is already guilty of approving the fact.

1 Peter 2:11

but at present have obtain'd it. I exhort you, my dear brethren, as strangers and travellers to avoid all sensual passions, as destructive to your

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18-7

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18-37

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18-11

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

2 Peter 2:18

when their language swells with vanity, by applying to the sensual passions of the licentious, they allure those who were escap'd for a while, from such deceivers:

Matthew 4:8

Again, the devil accompanyed him up a very high mountain, and representing to him all the kingdoms of the world, and the glory of them: all these things,

Luke 4:5

then the devil took him to the top of a high mountain, and in an instant represented to him all the kingdoms of the world.

1 Corinthians 10:6

now these things were examples to deter us from longing after things that are pernicious, as they did.

Galatians 5:17

for the vicious desires are contrary to those of the spirit, and the inclinations of the spirit are contrary to those of the animal part; these are opposite to each other, so that you do not the things that you would.

Galatians 5:24

now they who belong to Christ, have crucified the animal nature with the affections and passions thereof.

Titus 2:12

teaching us to renounce impiety and worldly passions, and to practise temperance, justice and piety in this present world;

Titus 3:3

for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.

James 3:15

such wisdom is not derived from heaven; but is terrestrial, sensual, demoniacal.

1 Peter 1:14

as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.

1 Peter 4:2-3

so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.

2 Peter 2:10

especially those, who prostitute themselves to sensual infamous passions: who despise magistrates, who being audacious, and insolent, intrepidly calumniate the higher powers;

Jude 1:16-18

These are murmurers, complainers, who pursue their own passions: their language swells with flattery, which they offer to the personages of men from a prospect of gain.

Revelation 18:11-17

the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:

Revelation 18:11

the merchants of the earth shall bewail and mourn over her, because there are none to purchase their cargo:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain