Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts.
New American Standard Bible
King James Version
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Holman Bible
in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires,
International Standard Version
so that he can live the rest of his mortal life guided, not by human desires, but by the will of God.
A Conservative Version
in order to live the remaining time in flesh, no longer by lusts of men, but by the will of God.
American Standard Version
that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Amplified
so that he can no longer spend the rest of his natural life living for human appetites and desires, but [lives] for the will and purpose of God.
An Understandable Version
So then, you should no longer live the rest of your lives [to satisfy] the sinful desires of your body, but to do what God wants.
Anderson New Testament
so that he no longer lives the rest of his time in the flesh, according to the desires of men, but according to the will of God.
Bible in Basic English
So that you may give the rest of your lives in the flesh, not to the desires of men, but to the purpose of God.
Common New Testament
so as to live the rest of the time in the flesh no longer for human lusts, but for the will of God.
Darby Translation
no longer to live the rest of his time in the flesh to men's lusts, but to God's will.
Emphatic Diaglott Bible
so that he no longer lives his remaining time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of God.
Godbey New Testament
that he may no longer live the remaining time in carnality according to the lusts of men, but in the will of God.
Goodspeed New Testament
and no longer lives by what men desire, but for the rest of his earthly life by what God wills.
John Wesley New Testament
(for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin) That ye may no longer live the rest of your time in the flesh, to the desire of men, but to the will of God.
Julia Smith Translation
That no more to the eager desires of men, but to the will of God, should he live the remaining time in the flesh.
King James 2000
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Lexham Expanded Bible
in order to live the remaining time in the flesh no longer for human desires, but for the will of God.
Modern King James verseion
in order no longer to live in the lusts of men, but in the will of God the remaining time in the flesh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that he henceforward should live as much time as remaineth in the flesh, not after the lusts of men: but after the will of God.
Moffatt New Testament
nerve you to spend the rest of your time in the flesh for the will of God and no longer for human passions.
Montgomery New Testament
so that in future you may not spend your life in the flesh according to men's desires, but in the will of God.
NET Bible
in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
New Heart English Bible
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
Noyes New Testament
that ye may no longer live the remaining time in the flesh after the lusts of men, but after the will of God.
Sawyer New Testament
that you may no longer live the rest of your time in the flesh according to the desires of men, but according to the will of God.
The Emphasized Bible
To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.
Thomas Haweis New Testament
that he might not spend the remaining space of life in the flesh after human passions, but the divine will.
Twentieth Century New Testament
and so will live the rest of his earthly life guided, not by human passions, but by the will of God.
Webster
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Weymouth New Testament
that in future you may spend the rest of your earthly lives, governed not by human passions, but by the will of God.
Williams New Testament
so that he no longer can spend the rest of his earthly life in harmony with human desires but in accordance with God's will.
World English Bible
that you no longer should live the rest of your time in the flesh for the lusts of men, but for the will of God.
Worrell New Testament
that ye no longer live the rest of your time in the flesh to the desires of men, but to the will of God.
Worsley New Testament
that he should no longer live the rest of his time in the flesh according to the lusts of men, but after the will of God.
Youngs Literal Translation
no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;
Themes
Being Devoted to God » Should be » With our members
Body » Resurrection of » Subjugation of
Gospel » Why the gospel was preached
Self-denial » Should be exercised in » No longer living to lusts of men
Topics
Interlinear
Chronos
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 4:2
Devotionals containing 1 Peter 4:2
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 4:2
Prayers for 1 Peter 4:2
Verse Info
Context Readings
The Time For Behaving Like The Gentiles Is Past
1 Since then Christ has with respect to his mortal nature died for us, arm yourselves with this reflection, that he, who is dead with respect to sensuality, has renounced sin; 2 so that for the future he does not pass the rest of this life in gratifying his sensual passions, but in conformity to the divine precepts. 3 for the time past of your lives may suffice, to have liv'd in conformity to the Gentile customs, in impurity, licentiousness, sottishness, in dissolute festivals, and the criminal rites of idolaters.
Cross References
Mark 3:35
for he that does the will of God, he is my brother and sister and mother.
Romans 6:11
in like manner consider your selves as dead to sin; but alive to God, through Jesus Christ our Lord.
Romans 14:7
for we neither live, nor die, as if we were our own masters.
2 Corinthians 5:15
that they who are in a state of life should not live at their own discretion, but to the service of him who died for them, and rose again.
Matthew 7:21
Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but only they who do the will of my Father who is in heaven.
Matthew 12:50
for whosoever shall do the will of my father, who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
Matthew 21:31
which of the two obey'd his father? they said, the first. Jesus reply'd, I declare to you, that the publicans and licentious people enter into the gospel kingdom before you.
Mark 7:21
for from within, from the heart of man proceed wicked designs, adulteries, fornications, murders; thefts,
John 1:13
a birth which they had not from circumcision, nor from the constitution of the body, nor the institution of man, but from God.
John 7:17
if any man is inclin'd to do his will, he shall know whether the doctrine be from God, or whether I speak from my self.
Romans 6:2
God forbid, that we who have died to sin should live any longer therein.
Romans 7:4
thus, my brethren, the law is become dead with respect to you by the body of Christ; that you might be subject to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Romans 12:2
and be not conformed to the present age: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may perceive what God requires of you is good, and acceptable, and perfect.
Galatians 2:19-20
for by one law, I am dead to the other law, that I might live unto God:
Ephesians 2:3
of which number we all have formerly been, leading our dissolute lives in gratifying the desires of our sensual imaginations: and were indeed obnoxious to the divine displeasure, as other. Gentiles were:
Ephesians 4:17
This I say therefore, and conjure you by the Lord not to live for the future as other Gentiles do, in the vanity of their minds,
Ephesians 4:22-24
to quit the vicious habits of your former conversation, corrupted by deceitful passions:
Ephesians 5:7-8
don't you therefore be concern'd with them.
Ephesians 5:17
wherefore be not imprudent, but consider what is agreeable to the divine will.
Ephesians 6:6
not doing your work meerly out of regard to their presence or their pleasure, but as the servants of Christ, in hearty obedience to the will of God:
Colossians 1:9
For this cause, ever since we heard of it, we incessantly pray for you, requesting that you may be endued with respect to the knowledge of his will, with all wisdom and spiritual discernment:
Colossians 3:7-8
among whom you had your conversation, when you followed their practices.
Colossians 4:12
have cordially reliev'd me. Epaphras a servant of Christ, and your countryman, salutes you, who is always very earnest in his prayers, that you may be perfectly acquainted with, and constantly observe,
1 Thessalonians 5:18
be thankful to God for every thing, for so christians are oblig'd to be.
Titus 3:3-8
for even we ourselves were once inconsiderate, disobedient, deluded, addicted to variety of passions and pleasures, living in malice and envy, the deserving objects of mutual hatred.
Hebrews 13:21
the sheep) make you perfect in every virtue, to the accomplishment of his will: effecting that in you by Jesus Christ, which is agreeable to him: to whom be glory thro' all ages.
James 1:18
'tis he that has voluntarily renew'd us by the oracles of truth, that we might be the first converts of the new creation.
1 Peter 1:14
as obedient children be no longer influenc'd by those passions, which were the effects of your former ignorance.
1 Peter 2:1
Renouncing therefore every kind of malice, and knavery, hypocrisy, envy, and detraction, as new-born infants desire that mystical milk,
1 Peter 2:14-15
as supreme; or to governors, as being deputed by him to punish those who do ill,
1 John 2:17
and the world is passing away, with all its vices: but he that obeys the divine will, shall enjoy a life of immortality.