Parallel Verses
Sawyer New Testament
Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time.
New American Standard Bible
Children,
King James Version
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
Holman Bible
Children, it is the last hour.
International Standard Version
Little children, it is the last hour. Just as you heard that an antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. This is how we know it is the last hour.
A Conservative Version
Children, it is the last hour. And as ye heard that the antichrist comes, and now many antichrists have developed, from which we know that it is the last hour.
American Standard Version
Little children, it is the last hour: and as ye heard that antichrist cometh, even now have there arisen many antichrists; whereby we know that it is the last hour.
Amplified
Children, it is the last hour [the end of this age]; and just as you heard that the antichrist is coming [the one who will oppose Christ and attempt to replace Him], even now many antichrists (false teachers) have appeared, which confirms our belief that it is the last hour.
An Understandable Version
Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.
Anderson New Testament
Little children, it is the last time; and, as you have heard that the antichrist is coming, even now there are many antichrists; by which we know that it is the last time.
Bible in Basic English
Little children, it is the last hour; and as you were given word that the Antichrist would come, so now a number of Antichrists have come to you; and by this we are certain that it is the last hour.
Common New Testament
Little children, it is the last hour; and as you have heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have come; by this we know that it is the last hour.
Daniel Mace New Testament
Dear children, the last time is come: as ye have heard that antichrist was to come, accordingly many antichrists have already appeared; whereby we know that we are now in the last times.
Darby Translation
Little children, it is the last hour, and, according as ye have heard that antichrist comes, even now there have come many antichrists, whence we know that it is the last hour.
Emphatic Diaglott Bible
Young children, it is the last period. And as you have heard that the antichrist comes, so, now, there are many antichrists; whence you know that it is the last period.
Godbey New Testament
Little children, it is the last hour: and as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have come, from which we know that it is the last hour.
Goodspeed New Testament
Children, it is the last hour. You have heard that Antichrist is coming, and many Antichrists have indeed appeared. So we may be sure that it is the last hour.
John Wesley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that Antichrist cometh, so even now there are many Antichrists, whereby we know that it is the last time.
Julia Smith Translation
Young children, it is the last hour: and as ye have heard that antichrist comes, and now many antichrists have come; whence we know that it is the last hour.
King James 2000
Little children, it is the last time: and as you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Lexham Expanded Bible
Children, it is the last hour, and just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have arisen, by which we know that it is the last hour.
Modern King James verseion
Little children, it is the last time. And just as you have heard that antichrist is coming, even now many antichrists have risen up, from which we know that it is the last hour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Little children it is now the last time, and as ye have heard how that antichrist shall come: even now are there many antichrists come already, whereby we know that it is the last time.
Moffatt New Testament
Children, it is the last hour. You have learned that 'Antichrist is coming.' Well, but many antichrists have appeared ??which makes us sure it is the last hour.
Montgomery New Testament
My children, this is the last hour, and as you have heard that an antichrist was coming, and now many antichrists are already risen, whence we may know that it is the last hour.
NET Bible
Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.
New Heart English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Noyes New Testament
My children, the last time is come; and as ye have heard that Antichrist is coming, even now there are many antichrists; whereby we know that the last time is come.
The Emphasized Bible
Little children! it is, the last hour; and, just as ye have heard that, an antichrist, is coming, even now, antichrists have become, many, whence we perceive that it is, the last hour:
Thomas Haweis New Testament
My dear children, it is the last hour; and as ye have heard that antichrist is coming, even now there are many antichrists: by which we know it is the last hour.
Twentieth Century New Testament
My Children, these are the last days. You were told that an Anti-Christ was coming; and many Anti-Christ's have already arisen. By that we know that these are the last days.
Webster
Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist cometh, even now are there many antichrists; by which we know that it is the last time.
Weymouth New Testament
Dear children, the last hour has come; and as you once heard that there was to be an anti-Christ, so even now many anti-Christs have appeared. By this we may know that the last hour has come.
Williams New Testament
Little children, it is the last hour, just as you have heard that Antichrist is Coming, and already many Antichrists have appeared; so we may be sure that it is the last hour.
World English Bible
Little children, these are the end times, and as you heard that the Antichrist is coming, even now many antichrists have arisen. By this we know that it is the final hour.
Worrell New Testament
Little children, it is the last hour; and, as ye heard that Anti-Christ is coming, even now many anti-christs have arisen; whence we know that it is the last hour.
Worsley New Testament
Little children, it is the last time: and as ye have heard that an antichrist will come, there are even now many antichrists, whereby we know that it is the last time.
Youngs Literal Translation
Little youths, it is the last hour; and even as ye heard that the antichrist doth come, even now antichrists have become many -- whence we know that it is the last hour;
Themes
AntiChrist » The coming of antiChrist
AntiChrist » Spirit of, prevalent in apostolic times
Last days » The last days being here
Opposition » Those that oppose the lord
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Of apostasy
Topics
Interlinear
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Eschatos
ἔσχατος
Eschatos
last, lowest, uttermost, last state, ends, latter end
Usage: 24
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Ginomai
Hothen
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:18
Prayers for 1 John 2:18
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
17 And the world passes away, and its desires; but he that does the will of God continues for ever. 18 Little children, it is the last time; and as you heard that antichrist is coming, even now many have become anti-christs; whence we know that it is the last time. 19 They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us they would have continued with us; but [they went out from us] that they might be manifest that they are not all of us.
Phrases
Cross References
1 John 4:3
and every spirit which does not confess Jesus is not of God. And this is the [spirit] of anti-christ, of which you have heard that he is coming, and he is now in the world already.
Matthew 24:5
for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and shall deceive many.
1 John 2:22
Who is a liar but he that denies that Jesus is the Christ? This is the anti-christ, [the man that] denies the Father and the Son.
2 John 1:7
For many deceivers have gone out into the world, who do not confess Jesus Christ coming in the flesh; this is the deceiver, and the antichrist.
Matthew 24:24
For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.
2 Peter 3:3
knowing this first, that in the last days scoffers shall come with scoffing walking after their inordinate desires,
1 John 4:1
BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.
Jude 1:18
that they said to you, That in the last time there shall be scoffers, walking in their own impious desires.
Matthew 24:11
and many false prophets shall be raised up and deceive many,
Mark 13:6
for many shall come in my name, saying, I am [the Christ], and shall deceive many.
Mark 13:21-22
And then if any one says to you, Behold the Christ is here! Behold there! believe it not.
John 21:5
Then Jesus said to them, Children, have you any thing to eat? They answered him, No.
Acts 20:29-30
For I know that after my departure grievous wolves will come among you, not sparing the flock,
2 Thessalonians 2:3-12
Let no one deceive you in any way, for [he shall not come] unless the apostacy comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction,
1 Timothy 4:1-3
But the Spirit says expressly, that in the last times some shall apostatize from the faith, attending to lying spirits and doctrines of demons,
2 Timothy 3:1-6
AND know this, that in the last days perilous times shall come.
2 Timothy 4:3-4
for the time will come when they will not endure sound instruction, but will accumulate for themselves teachers according to their desires, pleasing their ear,
Hebrews 1:2
in these last days spoke to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds,
1 Peter 1:5
who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.
1 Peter 1:20
who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,
2 Peter 2:1
But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;