Parallel Verses
A Conservative Version
I wrote these things to you concerning those who lead you astray.
New American Standard Bible
These things I have written to you concerning those who are trying to
King James Version
These things have I written unto you concerning them that seduce you.
Holman Bible
I have written these things to you about those who are trying to deceive you.
International Standard Version
I have written to you about those who are trying to deceive you.
American Standard Version
These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.
Amplified
These things I have written to you with reference to those who are trying to deceive you [seducing you and leading you away from the truth and sound doctrine].
An Understandable Version
I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].
Anderson New Testament
I have written these things to you concerning those who deceive you.
Bible in Basic English
I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.
Common New Testament
These things I have written to you about those who try to deceive you.
Daniel Mace New Testament
These things have I written to you concerning those that would seduce you.
Darby Translation
These things have I written to you concerning those who lead you astray:
Emphatic Diaglott Bible
These things I have written to you, concerning them who deceive you;
Godbey New Testament
I have written these things unto you concerning those deceiving you.
Goodspeed New Testament
I write you this with reference to those who are trying to mislead you.
John Wesley New Testament
These things have I written to you, concerning them that seduce you.
Julia Smith Translation
These I wrote to you concerning them deceiving you.
King James 2000
These things have I written unto you concerning them that deceive you.
Lexham Expanded Bible
These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.
Modern King James verseion
These things I have written to you concerning those leading you astray.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things have I written unto you, as concerning them that deceive you.
Moffatt New Testament
I am writing to you in this way about those who would deceive you,
Montgomery New Testament
I have written this to you concerning those who would lead you astray.
NET Bible
These things I have written to you about those who are trying to deceive you.
New Heart English Bible
These things I have written to you concerning those who would lead you astray.
Noyes New Testament
These things I have written to you concerning those who seduce you.
Sawyer New Testament
I have written these things to you concerning those who deceive you.
The Emphasized Bible
These things, have I written unto you, concerning them who would lead you astray.
Thomas Haweis New Testament
These things have I written unto you concerning those who are leading you astray.
Twentieth Century New Testament
In writing thus to you, I have in mind those who are trying to mislead you.
Webster
These things have I written to you concerning them that seduce you.
Weymouth New Testament
I have thus written to you concerning those who are leading you astray.
Williams New Testament
I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,
World English Bible
These things I have written to you concerning those who would lead you astray.
Worrell New Testament
These things I wrote to you concerning those who would deceive you.
Worsley New Testament
These things have I written unto you concerning those who would seduce you.
Youngs Literal Translation
These things I did write to you concerning those leading you astray;
Themes
Anointing » The anointing of the lord
Coming of the lord jesus Christ » Who shall have confidence when the lord comes
Interlinear
Tauta
Peri
References
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:26
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
25 And this is the promise that he promised us: the eternal life. 26 I wrote these things to you concerning those who lead you astray. 27 And for you, the anointing that ye received from him abides in you, and ye have no need that any man teach you, but as the same anointing teaches you about all things, and is TRUE and is no lie, and just as it taught you, ye will a
Cross References
2 John 1:7
Because many deceivers have gone forth into the world, those not acknowledging Jesus Christ coming in flesh. This is the deceiver and the antichrist.
1 John 3:7
Little children, let no man lead you astray. He who is doing righteousness is righteous, just as that man is righteous.
Proverbs 12:26
A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
Ezekiel 13:10
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace, and there is no peace, and when [a man] builds up a wall, behold, they daub it with untempered [mortar],
Mark 13:22
For FALSE Christs and FALSE prophets will arise, and will give signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the chosen.
Acts 20:29-30
For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
2 Corinthians 11:13-15
For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.
Colossians 2:8
Take heed lest there will be any man taking you captive through the love of wisdom and empty deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ.
Colossians 2:18
Let no man umpire against you insisting on self-mortification, and worship of the heavenly agents, intruding in things that he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
1 Timothy 4:1
But the Spirit says expressly that in latter times some will depart from the faith, giving heed to deceitful spirits and doctrines of demons,
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors will go forward to worse, leading astray and being led astray.
2 Peter 2:1-3
But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.