Parallel Verses

Montgomery New Testament

I have written this to you concerning those who would lead you astray.

New American Standard Bible

These things I have written to you concerning those who are trying to deceive you.

King James Version

These things have I written unto you concerning them that seduce you.

Holman Bible

I have written these things to you about those who are trying to deceive you.

International Standard Version

I have written to you about those who are trying to deceive you.

A Conservative Version

I wrote these things to you concerning those who lead you astray.

American Standard Version

These things have I written unto you concerning them that would lead you astray.

Amplified

These things I have written to you with reference to those who are trying to deceive you [seducing you and leading you away from the truth and sound doctrine].

An Understandable Version

I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].

Anderson New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

Bible in Basic English

I am writing these things to you about those whose purpose is that you may be turned out of the true way.

Common New Testament

These things I have written to you about those who try to deceive you.

Daniel Mace New Testament

These things have I written to you concerning those that would seduce you.

Darby Translation

These things have I written to you concerning those who lead you astray:

Emphatic Diaglott Bible

These things I have written to you, concerning them who deceive you;

Godbey New Testament

I have written these things unto you concerning those deceiving you.

Goodspeed New Testament

I write you this with reference to those who are trying to mislead you.

John Wesley New Testament

These things have I written to you, concerning them that seduce you.

Julia Smith Translation

These I wrote to you concerning them deceiving you.

King James 2000

These things have I written unto you concerning them that deceive you.

Lexham Expanded Bible

These [things] I have written to you concerning the ones who are trying to deceive you.

Modern King James verseion

These things I have written to you concerning those leading you astray.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things have I written unto you, as concerning them that deceive you.

Moffatt New Testament

I am writing to you in this way about those who would deceive you,

NET Bible

These things I have written to you about those who are trying to deceive you.

New Heart English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Noyes New Testament

These things I have written to you concerning those who seduce you.

Sawyer New Testament

I have written these things to you concerning those who deceive you.

The Emphasized Bible

These things, have I written unto you, concerning them who would lead you astray.

Thomas Haweis New Testament

These things have I written unto you concerning those who are leading you astray.

Twentieth Century New Testament

In writing thus to you, I have in mind those who are trying to mislead you.

Webster

These things have I written to you concerning them that seduce you.

Weymouth New Testament

I have thus written to you concerning those who are leading you astray.

Williams New Testament

I write you this with reference to those who are trying to lead you astray,

World English Bible

These things I have written to you concerning those who would lead you astray.

Worrell New Testament

These things I wrote to you concerning those who would deceive you.

Worsley New Testament

These things have I written unto you concerning those who would seduce you.

Youngs Literal Translation

These things I did write to you concerning those leading you astray;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

περί 
Peri 
Usage: 254

πλανάω 
Planao 
deceive, err, go astray, seduce, wander, be out of the way
Usage: 25

References

Context Readings

Departure Of The False Teachers

25 And this is the promise which he has promised to us even life eternal. 26 I have written this to you concerning those who would lead you astray. 27 As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do.

Cross References

2 John 1:7

I say this because many deceivers are gone forth into the world, those who deny the coming of Jesus Christ in the flesh. This is the deceiver and the Antichrist.

1 John 3:7

My children, let no one deceive you; he who is working righteousness is righteous, just as he is righteous.

Mark 13:22

for false Christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, to lead astray the very chosen, if they can.

Acts 20:29-30

I know that after my departure fierce wolves will come among you, and they will not spare the flock;

2 Corinthians 11:13-15

For such fellows are sham apostles of Christ.

Colossians 2:8

Take care lest any man drag you away captive by his philosophy which is a vain deceit, following the traditions of men and the world's crude notions, and not Christ.

Colossians 2:18

Let no man at his will defraud you of your prize through his false humility and worship of the angels, taking his stand on the visions he has seen, and vainly puffed up by his material mind;

1 Timothy 4:1

Now the Spirit distinctly declares that in latter days there will be some who will fall away from the faith, by listening to spirits of error, and to teachings of demons

2 Timothy 3:13

But wicked men and impostors will go on from bad to worse, deceiving others, and being themselves deceived.

2 Peter 2:1-3

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain