Parallel Verses

Montgomery New Testament

As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do.

New American Standard Bible

As for you, the anointing which you received from Him abides in you, and you have no need for anyone to teach you; but as His anointing teaches you about all things, and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you abide in Him.

King James Version

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Holman Bible

The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things and is true and is not a lie; just as He has taught you, remain in Him.

International Standard Version

The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.

A Conservative Version

And for you, the anointing that ye received from him abides in you, and ye have no need that any man teach you, but as the same anointing teaches you about all things, and is TRUE and is no lie, and just as it taught you, ye will a

American Standard Version

And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.

Amplified

As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you, you must remain in Him [being rooted in Him, knit to Him].

An Understandable Version

And this is important to you: The "special gift," which you received from God [See verse 20], continues to live in your hearts, [so that] you do not need anyone to teach you [anything different]. But, since this same "special gift" teaches you concerning everything that is true, and [what it teaches] is not false, you should continue to live in [fellowship with] Christ.

Anderson New Testament

And the anointing which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you: but, as the same anointing teaches you concerning all things, and is true and is no lie, even as it has taught you, abide in it.

Bible in Basic English

As for you, the Spirit which he gave you is still in you, and you have no need of any teacher; but as his Spirit gives you teaching about all things, and is true and not false, so keep your hearts in him, through the teaching which he has given you.

Common New Testament

But the anointing which you have received from him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as his anointing teaches you about all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.

Daniel Mace New Testament

but as the unction which ye have received from him, abides in you, you don't need any instruction: being then fully instructed by his unction, which is true and not fallacious, adhere to what that has taught you.

Darby Translation

and yourselves, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.

Emphatic Diaglott Bible

but the unction which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you, unless the same unction teaches you concerning all things, and is truth, and is no lie: and as it has taught you, you will abide in him.

Godbey New Testament

And the unction which you received from him abides in you, and you have no need that any one may teach you: but as his unction teaches you concerning all things, and it is true, and it is no lie, and as he has taught you, abide in him.

Goodspeed New Testament

You still retain in your hearts the anointing with the Spirit that you received from him, and you do not need to have anyone teach you. But just as that anointing of his teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, keep in union with him just as it has taught you to do.

John Wesley New Testament

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any should teach you, save as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie; and as it hath taught you, ye shall abide in them.

Julia Smith Translation

And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.

King James 2000

But the anointing which you have received of him abides in you, and you need not that any man teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it has taught you, you shall abide in him.

Lexham Expanded Bible

And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.

Modern King James verseion

But the anointing which you received from Him abides in you, and you do not need anyone to teach you. But as His anointing teaches you concerning all things, and is true and no lie, and as He has taught you, abide in Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the anointing which ye have received of him dwelleth in you. And ye need not that any man teach you: but as the anointing teacheth you all things, and is true, and is no lie: and as it taught you, even so bide therein.

Moffatt New Testament

but the unction you received from him remains within you, and you really need no teaching from anyone; simply remain in him, for his unction teaches you about everything and is true and is no lie ??remain in him, as it has taught you to do.

NET Bible

Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.

New Heart English Bible

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you remain in him.

Noyes New Testament

And the anointing which ye yourselves received from him abideth in you, and ye have no need that any one teach you; but as his anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is not a lie, even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Sawyer New Testament

And the anointing which you received from him continues in you, and you have no need that any one should teach you; but as his anointing teaches you of all things, and is true and is not a lie, even as it has taught you, continue in him.

The Emphasized Bible

And, as for you, the anointing which ye have received from him, abideth in you, and ye have, no need, that anyone be teaching you; but, as, his anointing, is teaching you, and is, true, and is no falsehood, even just as it hath taught you, abide ye in him.

Thomas Haweis New Testament

But the unction which ye have received from him abideth in you; and ye need not that any person should instruct you. But as the same unction teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie; and as it hath taught you, abide in him.

Twentieth Century New Testament

But you--you still retain in your hears that consecration which you received from the Christ, and are not in need of any one to teach you; but, since his consecration of you teaches you about everything, and since it is a real consecration, and no lie, then, as it has taught you, maintain your union with him.

Webster

But the anointing which ye have received from him abideth in you, and ye need not that any man should teach you: but as the same anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

Weymouth New Testament

And as for you, the anointing which you received from Him remains within you, and there is no need for any one to teach you. But since His anointing gives you instruction in all things--and is true and is no falsehood--you are continuing in union with Him even as it has taught you to do.

Williams New Testament

The anointing of the Spirit which you received still remains in your hearts, and so you have no need that anyone should teach you. But just as that anointing of His teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, and as it has taught you to do so, you must continue to live in union with Him.

World English Bible

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.

Worrell New Testament

And the Anointing which ye received from Him abideth in you, and ye have no need that anyone teach you; but as His Anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as He taught you, ye abide in Him.

Worsley New Testament

But the unction, which ye have received from Him, abideth in you; and therefore ye have no need that any should teach you: since this very unction teacheth you concerning all things, and is truth and not falshood; even as that hath taught you, abide in Him.

Youngs Literal Translation

and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the anointing
χρίσμα 
Chrisma 
Usage: 3

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
ἀπό 
Apo 
περί 
Peri 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 490
Usage: 254

him

Usage: 0

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, your, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 293
Usage: 314
Usage: 314
Usage: 314

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye need
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

τίς 
Tis 
Usage: 373

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the same

Usage: 0

χρίσμα 
Chrisma 
Usage: 3

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
Usage: 17

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

lie
ψεῦδος 
Pseudos 
Usage: 8

even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

μένω 
meno 
Usage: 85

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Images 1 John 2:27

Context Readings

Departure Of The False Teachers

26 I have written this to you concerning those who would lead you astray. 27 As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do. 28 And now continue to abide in him, my children, so that when he shall appear we may have cheerful confidence and not be ashamed before him at his coming.

Cross References

John 14:26

"But the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and bring to your remembrance everything that I have told you.

John 4:14

but whoever once drinks of the water that I will give him, shall never thirst any more, but the water that I will give him shall become a living spring of water within him, welling up into eternal life."

John 8:31-32

So Jesus spoke to the Jews that believed him, saying. "If you abide in my teaching, you are my true disciples;

John 14:17

"The world cannot receive him because it does not see him nor know him, but you know him, for he is ever with you and within you.

John 15:4-7

"Abide in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can you, unless you abide in me.

John 16:13

But when he is come, that Spirit of Truth, he will guide you into the whole truth. For he will not speak on his own authority, but all that he hears he will speak, and will make known to you that which is to come.

1 Corinthians 2:13

Of these high themes we speak in words not taught by human philosophy, but by the Spirit; interpreting spiritual things to spiritual men.

Ephesians 4:21

if indeed you have listened to him, and in him been taught the truth as it is in Jesus.

Colossians 2:6

As then you have received Jesus Christ, your Lord, in him live your lives;

1 Thessalonians 2:13

For this reason also I am giving continual thanks to God, because when you heard from me the spoken word of God, you received it not as the word of men, but as the word of God (which in truth it is), who himself is effectually at work in you believe.

1 Timothy 2:7

It was for this testimony that I myself was appointed a herald and apostle (I am telling the truth, I am not lying), to be a teacher of the Gentiles in faith and truth.

Hebrews 8:10-11

"For this is the covenant which I will covenant with the house of Israel, After these days," says the Lord; "I will put my laws into their minds, And upon their hearts will I write them; And I will be their God, And they shall be my people;

1 Peter 1:23

For you have been born anew, not of perishable, but of imperishable seed, by the living, lasting word of God.

2 Peter 1:16-17

For we were not following cunningly devised fables, when we told you of the power and presence of our Lord Jesus Christ, but we had been eye-witnesses of his Majesty.

1 John 2:20-21

Now you have an anointing from the Holy One, and you know all things.

1 John 2:28

And now continue to abide in him, my children, so that when he shall appear we may have cheerful confidence and not be ashamed before him at his coming.

1 John 3:24

He who keeps his commandments is abiding in Him, and Christ in him. By this we know that Christ is abiding in us, by the Spirit which he has given us.

2 John 1:2

I love you for the sake of the truth which is abiding in us and will be with us forever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain