Parallel Verses
An Understandable Version
And this is important to you: The "special gift," which you received from God [See verse 20], continues to live in your hearts, [so that] you do not need anyone to teach you [anything different]. But, since this same "special gift" teaches you concerning everything that is true, and [what it teaches] is not false, you should continue to live in [fellowship with] Christ.
New American Standard Bible
As for you, the
King James Version
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Holman Bible
The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things
International Standard Version
The anointing you received from God abides in you, and you do not need anyone to teach you this. Instead, because God's anointing teaches you about everything and is true and not a lie, abide in him, as he taught you to do.
A Conservative Version
And for you, the anointing that ye received from him abides in you, and ye have no need that any man teach you, but as the same anointing teaches you about all things, and is TRUE and is no lie, and just as it taught you, ye will a
American Standard Version
And as for you, the anointing which ye received of him abideth in you, and ye need not that any one teach you; but as his anointing teacheth you; concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, ye abide in him.
Amplified
As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you,
Anderson New Testament
And the anointing which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you: but, as the same anointing teaches you concerning all things, and is true and is no lie, even as it has taught you, abide in it.
Bible in Basic English
As for you, the Spirit which he gave you is still in you, and you have no need of any teacher; but as his Spirit gives you teaching about all things, and is true and not false, so keep your hearts in him, through the teaching which he has given you.
Common New Testament
But the anointing which you have received from him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as his anointing teaches you about all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, abide in him.
Daniel Mace New Testament
but as the unction which ye have received from him, abides in you, you don't need any instruction: being then fully instructed by his unction, which is true and not fallacious, adhere to what that has taught you.
Darby Translation
and yourselves, the unction which ye have received from him abides in you, and ye have not need that any one should teach you; but as the same unction teaches you as to all things, and is true and is not a lie, and even as it has taught you, ye shall abide in him.
Emphatic Diaglott Bible
but the unction which you have received from him abides in you; and you have no need that any one should teach you, unless the same unction teaches you concerning all things, and is truth, and is no lie: and as it has taught you, you will abide in him.
Godbey New Testament
And the unction which you received from him abides in you, and you have no need that any one may teach you: but as his unction teaches you concerning all things, and it is true, and it is no lie, and as he has taught you, abide in him.
Goodspeed New Testament
You still retain in your hearts the anointing with the Spirit that you received from him, and you do not need to have anyone teach you. But just as that anointing of his teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, keep in union with him just as it has taught you to do.
John Wesley New Testament
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any should teach you, save as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie; and as it hath taught you, ye shall abide in them.
Julia Smith Translation
And the anointing which ye received from him remains in you, and ye have no need that any teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is true, and is no lie, and as it taught you, ye shall remain in him.
King James 2000
But the anointing which you have received of him abides in you, and you need not that any man teach you: but as the same anointing teaches you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it has taught you, you shall abide in him.
Lexham Expanded Bible
And [as for] you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not have need that anyone teach you. But as his anointing teaches you about all [things], and is true and is not a lie, and just as it has taught you, you reside in him.
Modern King James verseion
But the anointing which you received from Him abides in you, and you do not need anyone to teach you. But as His anointing teaches you concerning all things, and is true and no lie, and as He has taught you, abide in Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the anointing which ye have received of him dwelleth in you. And ye need not that any man teach you: but as the anointing teacheth you all things, and is true, and is no lie: and as it taught you, even so bide therein.
Moffatt New Testament
but the unction you received from him remains within you, and you really need no teaching from anyone; simply remain in him, for his unction teaches you about everything and is true and is no lie ??remain in him, as it has taught you to do.
Montgomery New Testament
As to you, the unction you received from him remains ever in you, and you need no teaching from any one. But since his unction teaches you concerning all things and is true, and is no lie, abide continually in him, as it has taught you to do.
NET Bible
Now as for you, the anointing that you received from him resides in you, and you have no need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things, it is true and is not a lie. Just as it has taught you, you reside in him.
New Heart English Bible
As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you do not need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you remain in him.
Noyes New Testament
And the anointing which ye yourselves received from him abideth in you, and ye have no need that any one teach you; but as his anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is not a lie, even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Sawyer New Testament
And the anointing which you received from him continues in you, and you have no need that any one should teach you; but as his anointing teaches you of all things, and is true and is not a lie, even as it has taught you, continue in him.
The Emphasized Bible
And, as for you, the anointing which ye have received from him, abideth in you, and ye have, no need, that anyone be teaching you; but, as, his anointing, is teaching you, and is, true, and is no falsehood, even just as it hath taught you, abide ye in him.
Thomas Haweis New Testament
But the unction which ye have received from him abideth in you; and ye need not that any person should instruct you. But as the same unction teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie; and as it hath taught you, abide in him.
Twentieth Century New Testament
But you--you still retain in your hears that consecration which you received from the Christ, and are not in need of any one to teach you; but, since his consecration of you teaches you about everything, and since it is a real consecration, and no lie, then, as it has taught you, maintain your union with him.
Webster
But the anointing which ye have received from him abideth in you, and ye need not that any man should teach you: but as the same anointing teacheth you concerning all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Weymouth New Testament
And as for you, the anointing which you received from Him remains within you, and there is no need for any one to teach you. But since His anointing gives you instruction in all things--and is true and is no falsehood--you are continuing in union with Him even as it has taught you to do.
Williams New Testament
The anointing of the Spirit which you received still remains in your hearts, and so you have no need that anyone should teach you. But just as that anointing of His teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, and as it has taught you to do so, you must continue to live in union with Him.
World English Bible
As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don't need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him.
Worrell New Testament
And the Anointing which ye received from Him abideth in you, and ye have no need that anyone teach you; but as His Anointing teacheth you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as He taught you, ye abide in Him.
Worsley New Testament
But the unction, which ye have received from Him, abideth in you; and therefore ye have no need that any should teach you: since this very unction teacheth you concerning all things, and is truth and not falshood; even as that hath taught you, abide in Him.
Youngs Literal Translation
and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.
Themes
Anointing » Figurative » Of spiritual gifts
Anointing » The anointing of the lord
Anointing of the holy ghost » Is abiding in saints
Anointing of the holy ghost » Guides into all truth
sacred Anointing » Illustrative of the anointing » Of saints with the holy ghost
Character » Of saints » Taught by God
Character of saints » Taught of God
Coming of the lord jesus Christ » Who shall have confidence when the lord comes
Symbols of the Holy Spirit » Oil » Illuminating
Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Indwelling
Holy spirit » Dwelling in believers
Holy spirit » Believers in the early church baptized with » As teacher
the Indwelling of the Holy Spirit » Is abiding
Instruction » Of children encouraged » Love's great lesson
Rebirth/being born again » Who is born of God
Spirit » The leadership of holy spirit » Indwelling holy spirit, in believers
Spirit » The leadership of holy spirit » Dwelling in believers
Spirit » Believers in the early church baptized with » As teacher
Topics
Interlinear
Apo
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
En
ἐν
En
Usage: 2128
Humin
ὑμᾶς
Humas
ὑμᾶς
Humas
ὑμᾶς
Humas
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314
Usage: 314
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Tis
Pas
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
Devotionals
Devotionals about 1 John 2:27
References
Word Count of 38 Translations in 1 John 2:27
Prayers for 1 John 2:27
Verse Info
Context Readings
Departure Of The False Teachers
26 I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth]. 27 And this is important to you: The "special gift," which you received from God [See verse 20], continues to live in your hearts, [so that] you do not need anyone to teach you [anything different]. But, since this same "special gift" teaches you concerning everything that is true, and [what it teaches] is not false, you should continue to live in [fellowship with] Christ. 28 And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.
Phrases
Cross References
John 14:26
But the Helper, that is, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name [i.e., by my authority] will teach you everything. And He will remind you of everything that I [have] said to you.
John 4:14
but whoever drinks the water I give him will never get thirsty [again]. For the water I will give him will become in him [i.e., in his spirit] a spring of water, bubbling up and producing never ending life." [See John 7:38].
John 8:31-32
Then Jesus said to those Jews who had believed [in Him], "If you people continue [obeying] my message, then you are truly my disciples.
John 14:17
He is the Holy Spirit of truth [i.e., who reveals truth], whom the world cannot receive, for it does not see Him or know Him. [But] you know Him, for He lives with you, and will be within you.
John 15:4-7
Remain united to me, and I will remain united to you. Just as a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine, so neither can you people [bear fruit] unless you remain united to me.
John 16:13
However, when the Holy Spirit of truth comes, He will lead you [apostles] into all the truth. For He will not speak on His own authority, but will speak [only] what He hears [from the Father]. And He will tell you about the things that are to come.
1 Corinthians 2:13
These also are the things we [apostles] speak, not in words taught by human wisdom, but [in words] taught by the Holy Spirit. We use [or, combine] Spirit-taught words to express [or, with] Spirit-given truth.
Ephesians 4:21
[I am] assuming that you have heard Him [i.e., through the Gospel message] and were taught the truth that is in [harmony with] Jesus.
Colossians 2:6
So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,
1 Thessalonians 2:13
And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.
1 Timothy 2:7
I was appointed to be a preacher [of this testimony] and an apostle and teacher of the true faith to the Gentiles. (I am telling the truth and not lying).
Hebrews 8:10-11
For this is the Agreement that I will make with the people of Israel in the coming days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and I will also write them on their hearts. And I will be their God and they will be my people.
1 Peter 1:23
You have experienced new birth, not from seed that can decay, but from seed that cannot decay, through the living and enduring word of God.
2 Peter 1:16-17
For we did not use cleverly conceived stories when we told you about the power and coming of our Lord Jesus Christ, because we were eyewitnesses of His Majesty [i.e., the apostles had personally seen the miraculous power of Jesus].
1 John 2:20-21
But, you people have a "special gift" from the Holy One [Note: The Greek word for "special gift" is "charisma" and probably refers to the Holy Spirit (See Acts 2:38); "Holy One" probably refers to Jesus, (See Acts 2:27; 3:14)], and all of you know [the truth].
1 John 2:28
And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.
1 John 3:24
And God lives in the heart of the person who [continually] obeys His commands, and he lives in [fellowship with] God. And here is [another] way we know that God lives in our hearts: It is by [means of] the Holy Spirit, whom God gave to us. [See Rom. 8:9, 11; James 4:5; I Cor. 6:19].
2 John 1:2
[We all love you] because of the truth which continues to live in our hearts and will be with us forever.