Parallel Verses
An Understandable Version
So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,
New American Standard Bible
Therefore as you have received
King James Version
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Holman Bible
Therefore, as you have received
International Standard Version
So then, just as you have received the Messiah Jesus the Lord, continue to live dependent on him.
A Conservative Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord, walk in him,
American Standard Version
As therefore ye received Christ Jesus the Lord,'so walk in him,
Amplified
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, walk in [union with] Him [reflecting His character in the things you do and say—living lives that lead others away from sin],
Anderson New Testament
As, therefore, you received Christ Jesus our Lord, so walk in him,
Bible in Basic English
As, then, you took Christ Jesus the Lord, so go on in him,
Common New Testament
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so live in him,
Daniel Mace New Testament
continue therefore to follow the doctrine of our Lord Jesus Christ, as you have receiv'd it:
Darby Translation
As therefore ye have received the Christ, Jesus the Lord, walk in him,
Godbey New Testament
Therefore as you received Christ Jesus the Lord, walk about in him,
Goodspeed New Testament
So just as you once accepted the Christ, Jesus, as your Lord, you must live in vital union with him.
John Wesley New Testament
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him;
Julia Smith Translation
Therefore as ye received Christ Jesus the Lord, walk in him:
King James 2000
As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:
Lexham Expanded Bible
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, live in him,
Modern King James verseion
Therefore as you have received Christ Jesus the Lord, so walk in Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, even so walk rooted and built in him,
Moffatt New Testament
Since you have had the messiah, even Jesus the Lord, brought to you, lead your life in him,
Montgomery New Testament
As then you have received Jesus Christ, your Lord, in him live your lives;
NET Bible
Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,
New Heart English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Noyes New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
Sawyer New Testament
As therefore you have received Christ Jesus the Lord, walk in him,
The Emphasized Bible
As, therefore, ye have accepted the Anointed Jesus as your Lord, in him, be walking, -
Thomas Haweis New Testament
As therefore ye have received Christ Jesus the Lord, walk in him:
Twentieth Century New Testament
Since, therefore, you have received Jesus, the Christ, as your Lord, live your lives in union with him--
Webster
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
Weymouth New Testament
As therefore you have received the Christ, even Jesus our Lord, live and act in vital union with Him;
Williams New Testament
So, just as you once accepted Christ Jesus as your Lord, you must continue living in vital union with Him,
World English Bible
As therefore you received Christ Jesus, the Lord, walk in him,
Worrell New Testament
As, therefore, ye received Christ Jesus the Lord, so walk ye in Him;
Worsley New Testament
Therefore as ye have received Christ Jesus the Lord, walk in Him;
Youngs Literal Translation
as, then, ye did receive Christ Jesus the Lord, in him walk ye,
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:6
Devotionals containing Colossians 2:6
References
Easton
Morish
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:6
Prayers for Colossians 2:6
Verse Info
Context Readings
Christ Versus The Colossian Heresy
5 For even though I am absent [from you] in body, still I am present with you in spirit, rejoicing and observing [i.e., with my mind's eye] your orderly behavior and the firmness of your faith in Christ. 6 So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him, 7 rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.
Cross References
Colossians 1:10
[We pray for you] to live a life deserving of the Lord, pleasing to Him in every way, producing fruit in every good deed and growing in the knowledge of God.
1 Thessalonians 4:1
Finally then, brothers, we request and urge you, in [the fellowship of] the Lord, that you should live [dedicated lives] and please God. Just as you people received direction from us [on doing this], see that you [continue to] do it more and more.
Matthew 10:40
The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.
John 1:12-13
But He gave all those who did welcome Him the opportunity of becoming children of God by believing in His name [i.e., as the Messiah].
John 13:20
Truly, truly, I tell you, the person who welcomes whoever I send welcomes me; and the one who welcomes me, welcomes God, who sent me."
John 14:6
Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.
1 Corinthians 1:30
But God brought you into [fellowship with] Christ Jesus, who was made to be God's wisdom for us. Through Christ you have received a right relationship with God, [as well as] holiness and redemption [i.e., being bought back from Satan].
2 Corinthians 5:7
for we live by faith, not by what we see.
Galatians 2:20
I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.
Ephesians 4:1
I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.
Ephesians 5:1-2
So, as dearly loved children, you people should [try to] be like God.
Philippians 1:27
So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
Colossians 3:17
And whatever you do, whether in [your] words or actions, do everything in the name [i.e., by the authority] of Christ, giving thanks to God the Father through Him.
Hebrews 3:14
For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].
1 John 2:6
The person who claims he is continuing to live in [fellowship with] Jesus should also live the way He did.
1 John 5:11-12
And this is the testimony [of God]: He gave to us [the hope of] never ending life, and this life is [available through fellowship] in His Son.
1 John 5:20
And [in addition], we know that the Son of God has come [in a physical body, See 4:2] and has given us understanding, so that we can know the True One [i.e., God], and that we are in [fellowship with] the True One, even His Son Jesus Christ. This Son is the true God and eternal life.
2 John 1:8-9
Pay close attention to yourselves, so that you do not lose what we [Note: Some Greek manuscripts say "you"] worked for [i.e., the spiritual blessings you have acquired], but [continue faithful] so that you will receive a full reward. [See Luke 12:47-48; James 3:1; Matt. 20:1-15].
Jude 1:3
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].