Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Yes, my Children, maintain your union with Christ, so that, whenever he appears, our confidence may not fail us, and we may not be ashamed to meet him at his coming.

New American Standard Bible

Now, little children, abide in Him, so that when He appears, we may have confidence and not shrink away from Him in shame at His coming.

King James Version

And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Holman Bible

So now, little children, remain in Him, so that when He appears we may have boldness and not be ashamed before Him at His coming.

International Standard Version

Even now, little children, abide in him. Then, when he appears, we will have confidence and will not turn away from him in shame when he comes.

A Conservative Version

And now, little children, abide in him, so that when he is made known, we may have confidence, and not be shamed by him at his coming.

American Standard Version

And now, my little children, abide in him; that, if he shall be manifested, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

Amplified

Now, little children (believers, dear ones), remain in Him [with unwavering faith], so that when He appears [at His return], we may have [perfect] confidence and not be ashamed and shrink away from Him at His coming.

An Understandable Version

And now, little children [i.e., dear ones], continue to live in [fellowship with] Christ, so that when He appears, we may have boldness and not have [any reason] to be ashamed in front of Him at His [second] coming.

Anderson New Testament

And now, little children, abide in him, that when he appears, we may have confidence, and may not be made ashamed by him at his coming.

Bible in Basic English

And now, my children, keep your hearts in him; so that at his revelation, we may have no fear or shame before him at his coming.

Common New Testament

And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not be ashamed before him at his coming.

Daniel Mace New Testament

adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Darby Translation

And now, children, abide in him, that if he be manifested we may have boldness, and not be put to shame from before him at his coming.

Emphatic Diaglott Bible

And now, little children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and may not be put to shame by him, at his coming.

Godbey New Testament

And now, little children, abide in him; in order that, if he may appear, we may have boldness, and not shrink with embarrassment from him in his presence.

Goodspeed New Testament

Now, dear children, keep in union with him, so that if he appears, we may have confidence and not shrink from him in shame when he comes.

John Wesley New Testament

And now, beloved children, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Julia Smith Translation

And now, little children, remain in him; that, when he be manifested, we might have freedom of speech, that we be not shamed from him in his presence.

King James 2000

And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Lexham Expanded Bible

And now, little children, remain in him, so that whenever he is revealed we may have confidence and not be put to shame before him at his coming.

Modern King James verseion

And now, little children, abide in Him, so that when He is revealed, we may have confidence and not be ashamed before Him in His coming.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now babes, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence and not be made ashamed of him at his coming.

Moffatt New Testament

Remain within him now, my dear children, so that when he appears we may have confidence, instead of shrinking from him in shame at his arrival.

Montgomery New Testament

And now continue to abide in him, my children, so that when he shall appear we may have cheerful confidence and not be ashamed before him at his coming.

NET Bible

And now, little children, remain in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink away from him in shame when he comes back.

New Heart English Bible

Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

Noyes New Testament

And now, my children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Sawyer New Testament

And now, little children, continue in him, that when he shall appear we may have boldness, and not be put to shame by him at his coming.

The Emphasized Bible

And, now, dear children, abide ye in him, in order that, if he be made manifest, we may have boldness, and not be shamed away from him by his presence.

Thomas Haweis New Testament

And now, my dear children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be put to shame by him at his coming.

Webster

And now, little children, abide in him; that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

Weymouth New Testament

And now, dear children, continue in union with Him; so that, if He re-appears, we may have perfect confidence, and may not shrink away in shame from His presence at His Coming.

Williams New Testament

And now, dear children, I repeat, you must continue to live in union with Him, so that if He is unveiled, we may have unshaken confidence and not shrink away from Him in shame when He comes.

World English Bible

Now, little children, remain in him, that when he appears, we may have boldness, and not be ashamed before him at his coming.

Worrell New Testament

And now, little children, abide in Him; that, if He shall be manifested, we may have confidence, and not be put away from Him with shame at His coming.

Worsley New Testament

And now, little children, abide, I say, in Him; that, when He shall appear, we may have confidence, and may not be ashamed before Him at his coming.

Youngs Literal Translation

And now, little children, remain in him, that when he may be manifested, we may have boldness, and may not be ashamed before him, in his presence;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

τεκνίον 
Teknion 
Usage: 8

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him



Usage: 0
Usage: 0

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

we may have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

be ashamed
αἰσχύνομαι 
Aischuno 
be ashamed
Usage: 4

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

Images 1 John 2:28

Prayers for 1 John 2:28

Context Readings

God's Children

27 But you--you still retain in your hears that consecration which you received from the Christ, and are not in need of any one to teach you; but, since his consecration of you teaches you about everything, and since it is a real consecration, and no lie, then, as it has taught you, maintain your union with him. 28 Yes, my Children, maintain your union with Christ, so that, whenever he appears, our confidence may not fail us, and we may not be ashamed to meet him at his coming. 29 Knowing him to be righteous, you realize that every one who lives righteously has received the new Life from him.


Cross References

1 John 3:2

Dear friends, we are God's Children now; what we shall be has not yet been revealed. What we do know is that, when it is revealed, we shall be like Christ; because we shall see him as he is.

1 John 4:17

It is through this that love has attained its perfection in us, so that we may have confidence on the Day of Judgment, because what Christ is that we also are in this world.

Colossians 3:4

When the Christ, who is our Life, appears, then you also will appear with him in glory.

1 John 2:1

My children, I am writing to you to keep you from sinning; but if any one should sin, we have one who can plead for us with the Father--Jesus Christ, the Righteous--

1 John 3:21

Dear friends, if our conscience does not condemn us, then we approach God with confidence,

Mark 8:38

Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father's Glory with the holy angels."

1 Thessalonians 2:19

For what hope or joy will be ours, or what crown shall we have to boast of, in the presence of our Lord Jesus, at his Coming, if it be not you?

1 Peter 5:4

Then, when the Chief Shepherd appears, you will win the crown of glory that never fades.

Romans 9:33

As Scripture says-'See, I place a Stumbling-block in Zion-- a Rock which shall prove a hindrance; and he who believes in him shall have no cause for shame.'

1 Corinthians 1:7

And thus there is no gift in which you are deficient, while waiting for the Appearing of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 15:23

But each in his proper order-Christ the first-fruits; afterwards, at his Coming, those who belong to the Christ.

1 Thessalonians 3:13

And so make your hearts strong, and your lives pure beyond reproach, in the sight of our God and Father, at the Coming of our Lord Jesus, with all his Holy Ones.

1 Thessalonians 5:23

May God himself, the giver of peace, make you altogether holy; and may your spirits, souls, and bodies be kept altogether faultless until the Coming of our Lord Jesus Christ.

1 Timothy 6:14

I urge you to keep his Command free from stain or reproach, until the Appearing of our Lord Jesus Christ.

2 Timothy 4:8

And now the crown of righteousness awaits me, which the Lord, the just Judge, will give me on 'That Day'--and not only to me, but to all who have loved his Appearing.

Titus 2:13

while we are awaiting our Blessed Hope--the Appearing in glory of our great God and Savior, Christ Jesus.

Hebrews 9:28

so it is with the Christ. He was offered up once and for all, to 'bear away the sins of many'; and the second time he will appear--but without any burden of sin--to those who are waiting for him, to bring Salvation.

1 Peter 1:7

that the genuineness of your faith--a thing far more precious than gold, which is perishable, yet has to be tested by fire--may win praise and glory and honour at the Appearing of Jesus Christ.

2 Peter 3:4-12

will come and ask scoffingly-- 'Where is his promised Coming? Ever since our fathers passed to their rest, everything remains just as it was when the world was first created!'

1 John 5:14

And this is the confidence with which we approach him, that whenever we ask anything that is in accordance with his will, he listens to us.

Revelation 1:7

'He is coming among the clouds!' Every eye shall see him, even those who pierced him; 'and all the nations of the earth shall wail for fear of him.' So shall it be. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain