Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

he that says he is attach'd to Christ, ought to regulate his conduct by his example.

New American Standard Bible

the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

King James Version

He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Holman Bible

The one who says he remains in Him should walk just as He walked.

International Standard Version

The one who says that he abides in him must live the same way he himself lived.

A Conservative Version

He who claims to abide in him he also ought so to walk just as that man walked.

American Standard Version

he that saith he abideth in him ought himself also to walk even as he walked.

Amplified

whoever says he lives in Christ [that is, whoever says he has accepted Him as God and Savior] ought [as a moral obligation] to walk and conduct himself just as He walked and conducted Himself.

An Understandable Version

The person who claims he is continuing to live in [fellowship with] Jesus should also live the way He did.

Anderson New Testament

He that says, he abides in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

Bible in Basic English

He who says that he is living in him, will do as he did.

Common New Testament

he who says he abides in him ought to walk as he walked.

Darby Translation

He that says he abides in him ought, even as he walked, himself also so to walk.

Emphatic Diaglott Bible

He who says he abides in him, ought, himself, also, so to walk even as he walked.

Godbey New Testament

The one saying that he abides in him ought himself so to walk about, as he also did walk about.

Goodspeed New Testament

whoever says, "I am always in union with him" must live just as he lived.

John Wesley New Testament

He that saith, he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

Julia Smith Translation

He saying he remains in him ought, as he walked about, so also he to walk about.

King James 2000

He that says he abides in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Lexham Expanded Bible

The one who says [that he] resides in him ought also to walk just as that one walked.

Modern King James verseion

He who says he abides in Him ought himself also to walk even as He walked.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that saith he bideth in him, ought to walk even as he walked.

Moffatt New Testament

he who says he 'remains in him' ought to live as he lived.

Montgomery New Testament

By who says he "remains in him" ought to spend his life as he spent his.

NET Bible

The one who says he resides in God ought himself to walk just as Jesus walked.

New Heart English Bible

he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

Noyes New Testament

He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Sawyer New Testament

He that says he continues in him, ought also himself so to walk as he walked.

The Emphasized Bible

He that saith, that, in him, he abideth, ought, just as He walked, himself also, to be walking.

Thomas Haweis New Testament

He who saith that he abideth in him, ought as he walked, even so himself to walk.

Twentieth Century New Testament

He who professes to maintain union with God is himself bound to live as Christ lived.

Webster

He that saith he abideth in him, ought himself also so to walk, even as he walked.

Weymouth New Testament

The man who professes to be continuing in Him is himself also bound to live as He lived.

Williams New Testament

Whoever claims, "I am always in union with Him," ought to live as He lived.

World English Bible

he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.

Worrell New Testament

He who says that he is abiding in Him ought himself also to walk even as He walked.

Worsley New Testament

He that saith, he abideth in Him, ought himself also so to walk even as He walked.

Youngs Literal Translation

He who is saying in him he doth remain, ought according as he walked also himself so to walk.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

he abideth
μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

him

Usage: 0

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

also so
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

to walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

he

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 John 2:6

References

Images 1 John 2:6

Prayers for 1 John 2:6

Context Readings

God's Commands

5 but he that observes his precepts, loves God with a true and perfect love: 'tis by this we know that we are truly christians. 6 he that says he is attach'd to Christ, ought to regulate his conduct by his example. 7 My brethren, I don't prescribe you any new commandment, but the antient precept which you had from the beginning: and that is no other than the word which was originally delivered.

Cross References

1 Peter 2:21

this will conciliate the divine favour. and this is the condition of your vocation, since Christ himself has suffer'd for us,

Matthew 11:29

take my yoke upon you, and learn to be meek like me, and of an humble temper: and ye shall enjoy tranquillity of mind.

John 13:15

for I have given you example, that you might behave to one another, as I have to you.

1 Corinthians 11:1

Imitate herein my example as I do that of Christ.

John 15:4-6

be attach'd to me, and I shall be so to you. as the branch cannot bear fruit of it self, except it be attach'd to the vine: so neither can you, except you continue attach'd to me.

Ephesians 5:2

for Christ loved us, and for us gave himself an offering and a sacrifice acceptable to God.

1 John 1:6-7

if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:

1 John 2:4

he that says, he knows him, and does not keep his commandments, is a lyar, and an enemy to the truth:

1 John 2:28

adhere to that, my dear children, that when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.

1 John 3:6

whosoever adheres to him, sinneth not: whosoever sinneth, hath not seen him, he does not know him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain