Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, whatsoever we are asking, we are receiving from him, because, his commandments, are we keeping, and, the things that are pleasing before him, are we doing.

New American Standard Bible

and whatever we ask we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.

King James Version

And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

Holman Bible

and can receive whatever we ask from Him because we keep His commands and do what is pleasing in His sight.

International Standard Version

Whatever we request we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.

A Conservative Version

and whatever we may ask we receive from him, because we keep his commandments and do things pleasing in his sight.

American Standard Version

and whatsoever we ask we receive of him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.

Amplified

and we receive from Him whatever we ask because we [carefully and consistently] keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight [habitually seeking to follow His plan for us].

An Understandable Version

and we can be assured of receiving from God whatever we ask Him for, because we are obeying His commands [i.e., especially the one about loving others] and are practicing what is pleasing to Him.

Anderson New Testament

and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments, and do the things that are pleasing in his sight.

Bible in Basic English

And he gives us all our requests, because we keep his laws and do the things which are pleasing in his eyes.

Common New Testament

and we receive from him whatever we ask, because we keep his commandments and do what pleases him.

Daniel Mace New Testament

whatever we ask, we shall receive it of him, because we keep his commandments, and do what is agreeable to him.

Darby Translation

and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.

Emphatic Diaglott Bible

And whatever we ask, we receive from him; because we keep his commandments, and do the things which are pleasing in his sight.

Godbey New Testament

and whatsoever we may ask, we receive from him, because we keep his commandments, and do those things pleasing before him.

Goodspeed New Testament

and we obtain from him whatever we ask for, because we are obeying his commands and doing the things that please him.

John Wesley New Testament

And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

Julia Smith Translation

And whatever we ask, we receive of him, for we keep his commands, and do things pleasing before him.

King James 2000

And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

Lexham Expanded Bible

and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do [what is] pleasing {in his sight}.

Modern King James verseion

And whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do those things that are pleasing in His sight.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and whatsoever we ask, that we shall receive of him: because we keep his commandments, and do those things which are pleasing in his sight.

Moffatt New Testament

and we get from him whatever we ask, because we obey his commands and do what is pleasing in his sight.

Montgomery New Testament

and whatever we ask we are receiving from him, because we are keeping his commandments and doing those things that are pleasing in his sight.

NET Bible

and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing to him.

New Heart English Bible

and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.

Noyes New Testament

and whatever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do the things that are pleasing in his sight.

Sawyer New Testament

and what we ask we receive from him, because we keep his commandments and do the things which are pleasing in his sight.

Thomas Haweis New Testament

And whatsoever we ask, we receive from him, because we keep his commandments, and do the things which are pleasing in his sight.

Twentieth Century New Testament

and we receive from him whatever we ask, because we are laying his commands to heart, and are doing what is pleasing in his sight.

Webster

And whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.

Weymouth New Testament

and whatever we ask for we obtain from Him, because we obey His commands and do the things which are pleasing in His sight.

Williams New Testament

and we obtain from Him whatever we ask for, because we practice obedience to His commands and do what pleases Him.

World English Bible

and whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.

Worrell New Testament

and whatsoever we ask we receive from Him, because we keep His commandments, and do the things that are pleasing before Him.

Worsley New Testament

and whatsoever we ask, we receive from Him, because we keep his commandments, and do the things that are pleasing in his sight.

Youngs Literal Translation

and whatever we may ask, we receive from Him, because His commands we keep, and the things pleasing before Him we do,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

we ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

we receive
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

him

Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we keep
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

his



Usage: 0
Usage: 0

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἀρεστός 
Arestos 
Usage: 3

in
ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

Devotionals

Devotionals about 1 John 3:22

Images 1 John 3:22

Prayers for 1 John 3:22

Context Readings

Courage Before God

21 Beloved! if our heart be not condemning us, boldness, have we, towards God; 22 And, whatsoever we are asking, we are receiving from him, because, his commandments, are we keeping, and, the things that are pleasing before him, are we doing. 23 And, this, is his commandment, - that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and be loving one another - just as he gave a commandment unto us.

Cross References

John 8:29

And, he that sent me, is, with me: He hath not left me, alone. Because, I, the things that please him, ever do.

John 9:31

We know that, God, unto sinners, doth not hearken: but, if one be, a worshipper of God, and be doing, his will, unto this one, he hearkeneth.

Matthew 21:22

And, all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Mark 11:24

For this cause, I say unto you - All things, whatsoever ye are praying for and asking, believe that ye have received, and they shall be yours.

Hebrews 13:21

Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.

James 5:16

Be openly confessing, therefore, one to another, your sins, and be praying in each other's behalf, - that ye may be healed. Much availeth, the supplication of a righteous man, when it is energised:

Psalm 10:17

The longing of the patient, thou hast heard, O Yahweh, Thou wilt establish their heart, Thou wilt make attentive thine ear:

Psalm 34:4

I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.

Psalm 34:15-17

The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:

Psalm 50:15

Call upon me, then, in the day of distress, I will deliver thee, that thou mayest glorify me.

Psalm 66:18-19

If, iniquity, I had cared for in my heart, My Lord, had not heard me!

Psalm 145:18-19

Near is Yahweh to all who call upon him, - to all them who call upon him in faithfulness.

Proverbs 15:29

Far off is Yahweh, from the lawless, but, the prayer of the righteous, will he hear.

Proverbs 28:9

He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.

Isaiah 1:15

Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, - Your hands, with deeds of blood, are filled.

Isaiah 55:6-7

Seek Yahweh while he may be found, - Call ye upon him while he is near:

Jeremiah 29:12-13

So shall ye call upon me, - And go and pray unto me, - And I will hearken unto you;

Jeremiah 33:3

Call unto me that I may answer thee, - and tell thee things great and inaccessible, which thou hast not known.

Matthew 7:7-8

Be asking, and it shall be given you, Be seeking, and ye shall find, - Be knocking, and it shall be opened unto you.

Matthew 7:24-25

Every one, therefore, who heareth thesemy words, and doeth them, shall be likened to a prudent man, who built his house upon the rock;

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

Luke 11:9-13

I, therefore, unto you, say - Be asking, and it shall be given to you, Be seeking, and ye shall find, - Be knocking, and it shall be opened unto you.

John 6:29

Jesus answered, and said unto them - This, is the work of God: that ye believe on him whom, he, hath sent forth.

John 14:13

And because, whatsoever ye shall ask in my name, the same, will I do, that, the Father, may be glorified, in the Son:

John 15:7

If ye abide in me, and, my sayings, in you, abide, whatsoever ye may be desiring, ask! and it shall be brought to pass for you.

John 15:10

If, my commandments, ye keep, ye shall abide in my love, - just as, I, the Father's commandments, have kept, and abide in his love.

John 16:23-24

And, in that day, shall ye request me, nothing: - Verily, verily, I say unto you - Whatsoever ye shall ask the Father, He will give you, in my name.

Acts 17:30

The times of ignorance, therefore, overlooking, God, as things now are, is charging all men everywhere to repent,

Acts 20:21

bearing full witness, both to Jews and to Greeks, as to the repentance due unto God, and as to belief on our Lord Jesus.

Philippians 4:18

But I have all things in full, and have more than enough, I am filled, having welcomed from Epaphroditus the things that came from you, - a fragrance of sweet smell, an acceptable sacrifice, well pleasing unto God.

Colossians 1:10

So as to walk worthily of the Lord, unto all pleasing, in every good work, bearing fruit, and growing in the personal knowledge of God,

James 1:5

But, if any of you is sinning short of wisdom, let him be asking of God, Who giveth unto all freely and upbraideth not, and it shall be given him;

1 John 3:23-24

And, this, is his commandment, - that we should believe in the name of his Son Jesus Christ, and be loving one another - just as he gave a commandment unto us.

1 John 5:14

And, this, is the boldness which we have towards him: that, if, anything, we ask, according to his will, He doth hearken unto us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain