Parallel Verses
The Emphasized Bible
We, love, because, he, first loved us: -
New American Standard Bible
King James Version
We love him, because he first loved us.
Holman Bible
We love
International Standard Version
We love because God first loved us.
A Conservative Version
We love him, because he first loved us.
American Standard Version
We love, because he first loved us.
Amplified
We love, because
An Understandable Version
We love [God and others] because God has first loved us.
Anderson New Testament
We love him, because he first loved us.
Bible in Basic English
We have the power of loving, because he first had love for us.
Common New Testament
We love because he first loved us.
Daniel Mace New Testament
let us love him; since he first loved us.
Darby Translation
We love because he has first loved us.
Emphatic Diaglott Bible
We love him, because he first loved us.
Godbey New Testament
Let us love with divine love, because he himself first loved us with divine love.
Goodspeed New Testament
We love because he loved us first.
John Wesley New Testament
He that feareth is not made perfect in love. We love him, because he first loved us.
Julia Smith Translation
We should love him, for he first loved us.
King James 2000
We love him, because he first loved us.
Lexham Expanded Bible
We love, because he first loved us.
Modern King James verseion
We love Him because He first loved us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We love him, because he loved us first.
Moffatt New Testament
We love, because He loved us first.
Montgomery New Testament
We love because He loved us first.
NET Bible
We love because he loved us first.
New Heart English Bible
We love, because he first loved us.
Noyes New Testament
We love, because he first loved us.
Sawyer New Testament
We love, because he first loved us.
Thomas Haweis New Testament
We love him, because he first loved us.
Twentieth Century New Testament
We love, because God first loved us.
Webster
We love him, because he first loved us.
Weymouth New Testament
We love because God first loved us.
Williams New Testament
We love, because He loved us first.
World English Bible
We love him, because he first loved us.
Worrell New Testament
We love, because He first loved us.
Worsley New Testament
We love Him, because He first loved us. If any one say,
Youngs Literal Translation
we -- we love him, because He -- He first loved us;
Themes
Condescension of God » Scriptures relating to
God, Love Of » The source of our love to him
Love to God » Produced by » The love of God to us
Spiritual » Examples of love for Christ » Examples of love to God
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Watsons
Word Count of 38 Translations in 1 John 4:19
Prayers for 1 John 4:19
Verse Info
Context Readings
God's Love Revealed
18 Fear, existeth not, in love, but, perfect love, casteth fear, outside; because, fear, hath correction: he that feareth, hath not been made perfect, in love. 19 We, love, because, he, first loved us: - 20 If one should say, I love God, and should be hating, his brother, false, is he; for, he that doth not love his brother, whom he hath seen, God, whom he hath not seen, he cannot love!
Cross References
1 John 4:10
Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins.
Luke 7:47
For which cause, I say unto thee - Her many sins, have been forgiven, because she hath loved, much: but, he to whom little is forgiven, little, loveth.
John 3:16
For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.
Galatians 5:22
But, the fruit of the Spirit, is - love, joy, peace, long-suffering, graciousness, goodness, faithfulness,
John 15:16
Not, ye, chose, me, but, I, chose you, and placed you, that ye should go your way and bear, fruit, - and, your fruit, should abide: that, whatsoever ye should ask the Father in my name, he might give unto you.
2 Corinthians 5:14-15
For, the love of the Christ, constraineth us; -
Ephesians 2:3-5
Among whom also, we all, had our behaviour, at one time, in the covetings of our flesh, doing the things desired by the flesh and the mind, and were children, by nature, of anger - even as the rest, -
Titus 3:3-5
For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.