Parallel Verses

The Emphasized Bible

Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins.

New American Standard Bible

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

King James Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Holman Bible

Love consists in this: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.

International Standard Version

This is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

A Conservative Version

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, an atonement for our sins.

American Standard Version

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Amplified

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation [that is, the atoning sacrifice, and the satisfying offering] for our sins [fulfilling God’s requirement for justice against sin and placating His wrath].

An Understandable Version

Here is [the essence of] love: [It is] not that we loved God [first], but that He loved us [See Rom. 5:6-8] and sent His Son to be a "covering over" [i.e., atonement, 2:2] for our sins.

Anderson New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the expiation for our sins.

Bible in Basic English

And this is love, not that we had love for God, but that he had love for us, and sent his Son to be an offering for our sins.

Common New Testament

In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

Daniel Mace New Testament

and what heightens his love, was this, that it was not we who first loved God, but it was he that first loved us, and sent his son to expiate our sins.

Darby Translation

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

Emphatic Diaglott Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent forth his Son to be a propitiation for our sins.

Godbey New Testament

In him is divine love, not because we loved God with divine love, but because he loved us with divine love, and sent his Son an expiation for our sins.

Goodspeed New Testament

The love consists not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son as an atoning sacrifice for our sins.

John Wesley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son, a propitiation for our sins.

Julia Smith Translation

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

King James 2000

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Lexham Expanded Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son [to be the] propitiation for our sins.

Modern King James verseion

In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation concerning our sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his son to make a satisfaction for our sins.

Moffatt New Testament

Love lies in this, not in our love for him but in his love for us ??in the sending of his Son to be the propitiation for our sins.

Montgomery New Testament

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

NET Bible

In this is love: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins.

New Heart English Bible

In this is love, not that we have loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Noyes New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Sawyer New Testament

In this is love; not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son a propitiation for our sins.

Thomas Haweis New Testament

Herein is love, not that we have loved God, but that he hath loved us, and sent his Son to be the propitiatory sacrifice for our sins.

Twentieth Century New Testament

His love is seen in this--not in our having loved God, but in his loving us and sending his Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Webster

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.

Weymouth New Testament

This is love indeed--we did not love God, but He loved us and sent His Son to be an atoning sacrifice for our sins.

Williams New Testament

In this way is seen the true love, not that we loved God but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.

World English Bible

In this is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son as the atoning sacrifice for our sins.

Worrell New Testament

Herein is love, not that we loved God, but that He loved us, and sent His Son, to be a propitiation for our sins.

Worsley New Testament

Herein is love; not that we loved God, but that He loved us, and sent his Son to be a propitiation for our sins.

Youngs Literal Translation

in this is the love, not that we loved God, but that He did love us, and did send His Son a propitiation for our sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

ἀγαπάω 
Agapao 
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92
Usage: 92

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he

Usage: 0

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

to be the propitiation
ἱλασμός 
Hilasmos 
Usage: 2

for
περί 
Peri 
Usage: 254

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:10

Images 1 John 4:10

Prayers for 1 John 4:10

Context Readings

God's Love Revealed

9 Herein, hath the love of God in us, been made manifest, that, his only-begotten Son, God sent into the world, in order that we might live through him. 10 Herein, is love: not that, we, have loved God, but that, he, loved us, and sent forth his Son, as a propitiation concerning our sins. 11 Beloved! If, in this way, God, loved us, we also, ought to love, one another.


Cross References

1 John 2:2

And, he, is, a propitiation, concerning our sins, - and, not concerning our own only, but, also concerning those of the whole world.

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

1 John 3:1

Behold, what manner of love, the Father hath bestowed upon us - that, children of God, we should be called, - and such we are! Therefore, the world understandeth us not, because it understood not him.

1 John 4:19

We, love, because, he, first loved us: -

Deuteronomy 7:7-8

not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;

Daniel 9:24

Seventy weeks, have been divided concerning thy people and concerning thy holy city - to put an end to the transgression, and fill up the measure of sin, and put a propitiatory-covering over iniquity, and bring in the righteousness of ages, and affix a seal the vision and prophecy, and anoint the holy of holies.

John 3:16

For God, so loved, the world, that, his Only Begotten Son, he gave, - that, whosoever believeth on him, might not perish, but have life age-abiding.

John 15:16

Not, ye, chose, me, but, I, chose you, and placed you, that ye should go your way and bear, fruit, - and, your fruit, should abide: that, whatsoever ye should ask the Father in my name, he might give unto you.

Romans 3:25-26

Whom God hath set forth as a propitiatory covering, through faith in his blood, for a showing forth of his righteousness, by reason of the passing-by of the previously committed sins,

Romans 5:8-10

But God commendeth his own love unto us in that - we as yet being sinners, Christ in our behalf died.

Romans 8:29-30

For, whom he fore-approved, he also fore-appointed to be conformed unto the image of his Son, that he might be firstborn among many brethren, -

2 Corinthians 5:19-21

How that, God, was in Christ, reconciling, a world, unto himself, not reckoning, unto them, their offences, - and hath put, in us, the reconciling discourse.

Ephesians 2:4-5

But, God, being rich in mercy, by reason of the great love wherewith he loved us,

Titus 3:3-5

For, even we, used, at one time, to be - thoughtless, unyielding, deceived, in servitude unto manifold covetings and pleasures, in malice and envy, leading on, detestable, hating one another.

1 Peter 2:24

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

1 John 4:8-9

He that doth not love, doth not understand God, because, God, is, love.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain