Parallel Verses

Sawyer New Testament

We are of God; he that knows God hears us, he that is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

New American Standard Bible

We are from God; he who knows God listens to us; he who is not from God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

King James Version

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Holman Bible

We are from God. Anyone who knows God listens to us; anyone who is not from God does not listen to us. From this we know the Spirit of truth and the spirit of deception.

International Standard Version

We belong to God. The person who knows God listens to us. Whoever does not belong to God does not listen to us. This is how we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

A Conservative Version

We are of God. He who knows God hears us. He who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

American Standard Version

We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Amplified

We [who teach God’s word] are from God [energized by the Holy Spirit], and whoever knows God [through personal experience] listens to us [and has a deeper understanding of Him]. Whoever is not of God does not listen to us. By this we know [without any doubt] the spirit of truth [motivated by God] and the spirit of error [motivated by Satan].

An Understandable Version

We [who preach the true Gospel] represent God; the person who knows God listens to our message; the one who does not belong to God does not listen to us. This is how we can know [the difference between those speaking by] the Holy Spirit of truth and [those speaking by] the spirit of [Satan's] error.

Anderson New Testament

We are of God: he that knows God, hears us: he that is not of God, does not hear us: by this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Bible in Basic English

We are of God: he who has the knowledge of God gives ear to us; he who is not of God does not give ear to us. By this we may see which is the true spirit, and which is the spirit of error.

Common New Testament

We are of God. Whoever knows God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Daniel Mace New Testament

we are of God: he that knoweth God, heareth us; he that is not of God, heareth not us. by this we distinguish the spirit of truth from the spirit of imposture.

Darby Translation

We are of God; he that knows God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Emphatic Diaglott Bible

We are of God: he who know God, hearkens to us; he who is not of God, hearkens not to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Godbey New Testament

We are of God: the one knowing God hears us; he who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Goodspeed New Testament

We are God's children. Whoever knows God listens to us; whoever is not a child of God will not listen to us. In this way we can tell what is inspired by truth from what is inspired by error.

John Wesley New Testament

We are of God; he that knoweth God, heareth us: he that is not of God, heareth not us: hereby know we the Spirit of truth and the spirit of error.

Julia Smith Translation

We are of God: he knowing God hears us; he is not of God who hears us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

King James 2000

We are of God: he that knows God hears us; he that is not of God hears not us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Lexham Expanded Bible

We are from God. The one who knows God listens to us; whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

Modern King James verseion

We are of God. He who knows God hears us. The one who is not of God does not hear us. From this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We be of God, and he that knoweth God heareth us: and he that is not of God, heareth us not. And hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

Moffatt New Testament

we belong to God ??he who knows God listens to us, he who does not belong to God does not listen to us. This is how we recognize the spirit of truth and the spirit of error.

Montgomery New Testament

But you are of God. He who is beginning to know God listens to us; he who is not of God does not listen to us. By this we may distinguish the spirit of truth from the spirit of error.

NET Bible

We are from God; the person who knows God listens to us, but whoever is not from God does not listen to us. By this we know the Spirit of truth and the spirit of deceit.

New Heart English Bible

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God does not listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Noyes New Testament

We are of God; he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

The Emphasized Bible

We, are, of God: he that is getting to understand God, hearkeneth unto us, - whoso is not of God, hearkeneth not unto us: from this, perceive we - the spirit of truth, and the spirit of error.

Thomas Haweis New Testament

We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth and the spirit of delusion.

Twentieth Century New Testament

We come from God. He who knows God listens to us; the man who does not come from God does not listen to us. By that we may know the true inspiration from the false.

Webster

We are of God. He that knoweth God, heareth us; he that is not of God, heareth not us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Weymouth New Testament

The man who is beginning to know God listens to us, but he who is not a child of God does not listen to us. By this test we can distinguish the Spirit of truth from the spirit of error.

Williams New Testament

We are children of God. Whoever knows God by experience listens to us; whoever is not a child of God does not listen to us. This is the way to distinguish a true spiritual utterance from one that is false.

World English Bible

We are of God. He who knows God listens to us. He who is not of God doesn't listen to us. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.

Worrell New Testament

We are of God; he that knows God hears us; he that is not of God hears us not: from this we know the spirit of truth and the spirit of error.

Worsley New Testament

We are of God: he, that knoweth God, heareth us; but he, who is not of God, heareth not us. By this we know the Spirit of truth, and the spirit of error.

Youngs Literal Translation

we -- of God we are; he who is knowing God doth hear us; he who is not of God, doth not hear us; from this we know the spirit of the truth, and the spirit of the error.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151
Usage: 1151

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀκούω 
Akouo 
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313
Usage: 313

us
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

he that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

know we
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334
Usage: 334

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 John 4:6

Images 1 John 4:6

Prayers for 1 John 4:6

Context Readings

How To Recognize The Spirit Of God

5 They are of the world; therefore they speak of the world and the world hears them. 6 We are of God; he that knows God hears us, he that is not of God does not hear us. By this we know the spirit of truth and the spirit of error. 7 Beloved, let us love one another, for love is of God, and every one that loves has been born of God and knows God.


Cross References

John 14:17

the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it beholds it not nor knows it; but you know it, because it continues with you, and shall be in you.

1 Corinthians 14:37

If any one thinks he is a prophet, or a spiritual man, let him acknowledge the [things] which I write to you, that they are the Lord's;

John 10:27

My sheep hear my voice and I know them, and they follow me,

John 15:26

But when the Comforter has come, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth which proceeds from the Father, he shall testify of me;

John 18:37

Then Pilate said to him, Are you a king then? Jesus answered, As you say, I am a king. For this was I born, and for this I came into the world, that I should testify to the truth; every one who is of the truth hears my voice.

1 John 4:1

BELOVED, believe not every spirit, but prove the spirits whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.

1 John 4:4

You are of God, little children, and have overcome them, because greater is he that is in you than he that is in the world.

Luke 10:22

And turning to his disciples, he said, All things are delivered to me by my Father; and no one knows who the Son is, but the Father; and who the Father is but the Son, and he to whomsoever the Son will reveal him.

John 8:19

Then they said to him, Where is your Father? Jesus answered, You have neither known me nor my Father; if you had known me you would also have known my Father.

John 8:45-50

But because I tell you the truth you believe me not.

John 10:16

And other sheep I have which are not of this fold; and them I must lead, and they shall hear my voice, and there shall be one flock, one shepherd.

John 13:20

I tell you most truly, He that receives one that I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.

John 16:13

but when he, the Spirit of truth has come, he will lead you in all the truth; for he will not speak of himself, but he will speak whatever he shall hear, and tell you things to come.

John 20:21

Then he said to them again, Peace be to you; as the Father has sent me, I also send you.

Romans 1:1

PAUL, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart to the gospel of God,??2 which he promised by his prophets in the Holy Scriptures,??3 concerning his Son born of the posterity of David as to the flesh,

1 Corinthians 2:12-14

And we have received not the spirit of the world, but the Spirit which is of God, that we may know the things given us by God,

2 Corinthians 10:7

You see things according to appearances. If any one trusts in himself that he is Christ's, let him consider again with himself that as he is Christ's so also are we.

2 Thessalonians 1:8

in a flame of fire, executing judgment on all that know not God and obey not the gospel of our Lord Jesus;

2 Thessalonians 2:9-11

whose coming is according to the power of Satan, with all power and miracles and false prodigies

1 Timothy 4:1

But the Spirit says expressly, that in the last times some shall apostatize from the faith, attending to lying spirits and doctrines of demons,

2 Peter 3:2

to remember the words spoken before by the holy prophets, and the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour,

1 John 4:8

He that loves not has not known God; for God is love.

Jude 1:17

But do you, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain