Parallel Verses
Julia Smith Translation
These I wrote to you believing in the name of the Son of God; ye might know that ye have etrnal life, and that ye might believe in the name of the Son of God.
New American Standard Bible
King James Version
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Holman Bible
I have written these things to you who believe in the name
International Standard Version
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
A Conservative Version
I wrote these things to you, those who believe in the name of the Son of God, so that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe in the name of the Son of God.
American Standard Version
These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
Amplified
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God [which represents all that Jesus Christ is and does], so that you will know [with settled and absolute knowledge] that you [already] have eternal life.
An Understandable Version
I have written these things to you people, who believe in the name [i.e., in the person and work] of the Son of God, so that you can have assurance that you have [the hope of] never ending life. [See Titus 1:2; 3:7; Mark 10:30].
Anderson New Testament
I have written these things to you that believe on the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Bible in Basic English
I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.
Common New Testament
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
Daniel Mace New Testament
these things have I written to you, that you may know that you have eternal life, by your believing on the name of the son of God.
Darby Translation
These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
Emphatic Diaglott Bible
These things I have written to you, that you may know that you have eternal life-that you may continue to believe on the name of the Son of God.
Godbey New Testament
I have written these things unto you, in order that you may know that you have eternal life; to those who believe on the name of the Son of God.
Goodspeed New Testament
I have written this so that you who believe in the Son of God may know that you have eternal life.
John Wesley New Testament
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God, that ye may know ye have eternal life, and that ye may believe on the Son of God.
King James 2000
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Lexham Expanded Bible
These [things] I have written to you who believe in the name of the Son of God, in order that you may know that you have eternal life.
Modern King James verseion
I have written these things to you who believe on the name of the Son of God, that you may know that you have everlasting life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things have I written unto you that believe in the name of the son of God, that ye may know how that ye have everlasting life, and that ye may believe in the name of the son of God.
Moffatt New Testament
I have written in this way to you who believe in the name of the Son of God, that you may be sure you have life eternal.
Montgomery New Testament
I have written these words to you so that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.
NET Bible
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
New Heart English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
Noyes New Testament
These things have I written to you, that ye may know that ye who believe in the name of the Son of God have everlasting life.
Sawyer New Testament
These things have I written to you, that you who believe in the name of the Son of God may know that you have eternal life.
The Emphasized Bible
These things, have I written unto you - in order that ye may know that ye have, Life Age-abiding - unto you who believe on the name of the Son of God.
Thomas Haweis New Testament
These things have I written to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have life eternal, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Twentieth Century New Testament
I write this to you, that you may realize that you have found Immortal Life--you who believe in the Name of the Son of God.
Webster
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Weymouth New Testament
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages.
Williams New Testament
I have written this to you who believe in the person of the Son of God, so that you may know that you already have eternal life.
World English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
Worrell New Testament
These things I wrote to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have eternal life.
Worsley New Testament
These things have I written to you, who believe on the name of the son of God, that ye may know that ye have eternal life, and that ye may the more firmly believe on the name of the Son of God.
Youngs Literal Translation
These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Eternal life
Assurance » Saints privileged to have » Eternal life
Confidence » What you can be confident in
Eternal life » Saints » May have assurance of
Purpose » Of the bible » To give knowledge of eternal life
Topics
Interlinear
Tauta
Pisteuo
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Hina
ὅτι
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 764
Usage: 472
Eido
Aionios
References
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 John 5:13
Prayers for 1 John 5:13
Verse Info
Context Readings
Our Assurance Of Eternal Life
12 He having the Son has life; and he not having the Son of God has not life. 13 These I wrote to you believing in the name of the Son of God; ye might know that ye have etrnal life, and that ye might believe in the name of the Son of God. 14 And this is the freedom of speech which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he hears us:
Cross References
John 1:12
And as many as received him, he gave them authority to be the children of God, to them believing on his name:
John 20:31
But these have been written, that ye might believe that Jesus is Christ, the Son of God; and that believing ye might have life in his name.
1 John 3:23
And this is his command, That we believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us command.
1 John 1:1-2
What was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we beheld, and our own hands felt, concerning the word of life;
John 2:23
And when he was in Jerusalem at the paseha, in the festival, many believed in his name, beholding his signs which he did.
John 3:18
He believing in him is not judged: and he not believing has been already judged, because he has not believed in the name of the only born Son of God.
John 21:24
This is the disciple testifying of these, and having written this: and we know that his testimony is true.
Acts 3:16
And by faith of his name, this, whom ye see and know, his name made firm, and faith which by him, gave him this completeness before you all.
Acts 4:12
And salvation is in no other: for neither is another name given under heaven among men, in which we must be saved.
Romans 8:15-17
For ye have not received the Spirit of servitude again for fear; but have received the Spirit of adoption as a son, in which we cry, Abba, Father.
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house of the tent were dissolved, we have a building of God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
Galatians 4:6
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
1 Timothy 1:15-16
Faithful the word, and worthy of all acceptance, for Christ Jesus came into the world to save the sinful; of whom I am first.
1 Peter 5:12
By Silvanus, to you the faithful brother, as I reckon, I wrote briefly, beseeching, and bearing testimony this to be the true grace of God in which ye stand.
2 Peter 1:10-11
Wherefore rather, brethren, be earnest to have your calling and selection made firm: for doing these, ye should not once stumble:
1 John 1:4
And these we write to you, that your joy might be filled up.
1 John 2:1
My little children, I write these to you, that ye sin not. And if any sin, we have an intercessor with the Father, Jesus Christ the just:
1 John 2:13-14
I write to you, fathers, for ye have known him from the beginning. I write to you, young men, for ye have conquered the evil. I write to you, young children, for ye have known the Father.
1 John 2:21
I have not written to you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth.
1 John 2:26
These I wrote to you concerning them deceiving you.
1 John 5:10
He believing in the Son of God has the testimony in himself: he not believing God has made him a liar; for he has not believed the testimony which God has testified of his Son.