Parallel Verses
Weymouth New Testament
I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages.
New American Standard Bible
King James Version
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Holman Bible
I have written these things to you who believe in the name
International Standard Version
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
A Conservative Version
I wrote these things to you, those who believe in the name of the Son of God, so that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe in the name of the Son of God.
American Standard Version
These things have I written unto you, that ye may know that ye have eternal life, even unto you that believe on the name of the Son of God.
Amplified
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God [which represents all that Jesus Christ is and does], so that you will know [with settled and absolute knowledge] that you [already] have eternal life.
An Understandable Version
I have written these things to you people, who believe in the name [i.e., in the person and work] of the Son of God, so that you can have assurance that you have [the hope of] never ending life. [See Titus 1:2; 3:7; Mark 10:30].
Anderson New Testament
I have written these things to you that believe on the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Bible in Basic English
I have put these things in writing for you who have faith in the name of the Son of God, so that you may be certain that you have eternal life.
Common New Testament
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
Daniel Mace New Testament
these things have I written to you, that you may know that you have eternal life, by your believing on the name of the son of God.
Darby Translation
These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
Emphatic Diaglott Bible
These things I have written to you, that you may know that you have eternal life-that you may continue to believe on the name of the Son of God.
Godbey New Testament
I have written these things unto you, in order that you may know that you have eternal life; to those who believe on the name of the Son of God.
Goodspeed New Testament
I have written this so that you who believe in the Son of God may know that you have eternal life.
John Wesley New Testament
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God, that ye may know ye have eternal life, and that ye may believe on the Son of God.
Julia Smith Translation
These I wrote to you believing in the name of the Son of God; ye might know that ye have etrnal life, and that ye might believe in the name of the Son of God.
King James 2000
These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that you may know that you have eternal life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Lexham Expanded Bible
These [things] I have written to you who believe in the name of the Son of God, in order that you may know that you have eternal life.
Modern King James verseion
I have written these things to you who believe on the name of the Son of God, that you may know that you have everlasting life, and that you may believe on the name of the Son of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
These things have I written unto you that believe in the name of the son of God, that ye may know how that ye have everlasting life, and that ye may believe in the name of the son of God.
Moffatt New Testament
I have written in this way to you who believe in the name of the Son of God, that you may be sure you have life eternal.
Montgomery New Testament
I have written these words to you so that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God.
NET Bible
I have written these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life.
New Heart English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life.
Noyes New Testament
These things have I written to you, that ye may know that ye who believe in the name of the Son of God have everlasting life.
Sawyer New Testament
These things have I written to you, that you who believe in the name of the Son of God may know that you have eternal life.
The Emphasized Bible
These things, have I written unto you - in order that ye may know that ye have, Life Age-abiding - unto you who believe on the name of the Son of God.
Thomas Haweis New Testament
These things have I written to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have life eternal, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Twentieth Century New Testament
I write this to you, that you may realize that you have found Immortal Life--you who believe in the Name of the Son of God.
Webster
These things have I written to you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God.
Williams New Testament
I have written this to you who believe in the person of the Son of God, so that you may know that you already have eternal life.
World English Bible
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.
Worrell New Testament
These things I wrote to you who believe on the name of the Son of God, that ye may know that ye have eternal life.
Worsley New Testament
These things have I written to you, who believe on the name of the son of God, that ye may know that ye have eternal life, and that ye may the more firmly believe on the name of the Son of God.
Youngs Literal Translation
These things I did write to you who are believing in the name of the Son of God, that ye may know that life ye have age-during, and that ye may believe in the name of the Son of God.
Themes
Assurance » Saints privileged to have, of » Eternal life
Assurance » Saints privileged to have » Eternal life
Confidence » What you can be confident in
Eternal life » Saints » May have assurance of
Purpose » Of the bible » To give knowledge of eternal life
Topics
Interlinear
Tauta
Pisteuo
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Hina
ὅτι
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 764
Usage: 472
Eido
Aionios
References
Morish
Word Count of 38 Translations in 1 John 5:13
Prayers for 1 John 5:13
Verse Info
Context Readings
Our Assurance Of Eternal Life
12 He who has the Son has the Life: he who has not the Son of God has not the Life. 13 I write all this to you in order that you who believe in the Son of God may know for certain that you already have the Life of the Ages. 14 And we have an assured confidence that whenever we ask anything in accordance with His will, He listens to us.
Cross References
John 1:12
But all who have received Him, to them--that is, to those who trust in His name--He has given the privilege of becoming children of God;
John 20:31
But these have been recorded in order that you may believe that He is the Christ, the Son of God, and that, through believing, you may have Life through His name.
1 John 3:23
And this is His command--that we are to believe in His Son Jesus Christ and love one another, just as He has commanded us to do.
1 John 1:1-2
That which was from the beginning, which we have listened to, which we have seen with our own eyes, and our own hands have handled concerning the Word of Life--
John 2:23
Now when He was in Jerusalem, at the Festival of the Passover, many became believers in Him through watching the miracles He performed.
John 3:18
He who trusts in Him does not come up for judgement. He who does not trust has already received sentence, because he has not his trust resting on the name of God's only Son.
John 21:24
That is the disciple who gives his testimony as to these matters, and has written this history; and we know that his testimony is true.
Acts 3:16
It is His name-- faith in that name being the condition--which has strengthened this man whom you behold and know; and the faith which He has given has made this man sound and strong again, as you can all see.
Acts 4:12
And in no other is the great salvation to be found; for, in fact, there is no second name under Heaven that has been given among men through which we are to be saved."
Romans 8:15-17
You have not for the second time acquired the consciousness of being--a consciousness which fills you with terror. But you have acquired a deep inward conviction of having been adopted as sons--a conviction which prompts us to cry aloud, "Abba! our Father!"
2 Corinthians 5:1
For we know that if this poor tent, our earthly house, is taken down, we have in Heaven a building which God has provided, a house not built by human hands, but eternal.
Galatians 4:6
And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"
1 Timothy 1:15-16
Faithful is the saying, and deserving of universal acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners; among whom I stand foremost.
1 Peter 5:12
I send this short letter by Silas, our faithful brother--for such I regard him--in order to encourage you, and to bear witness that what I have told you is the true grace of God. In it stand fast.
2 Peter 1:10-11
For this reason, brethren, be all the more in earnest to make sure that God has called you and chosen you; for it is certain that so long as you practise these things, you will never stumble.
1 John 1:4
And we write these things in order that our joy may be made complete.
1 John 2:1
Dear children, I write thus to you in order that you may not sin. If any one sins, we have an Advocate with the Father--Jesus Christ the righteous;
1 John 2:13-14
I am writing to you, fathers, because you know Him who has existed from the very beginning. I am writing to you, young men, because you have overcome the Evil one. I have written to you, children, because you know the Father.
1 John 2:21
I have written to you, not because you are ignorant of the truth, but because you know it, and you know that nothing false comes from the truth.
1 John 2:26
I have thus written to you concerning those who are leading you astray.
1 John 5:10
He who believes in the Son of God has the testimony in his own heart: he who does not believe God has made Him a liar, in that he has refused to accept the testimony which God has given about His Son.