Parallel Verses

Julia Smith Translation

Come, go in to king David, and say to him, My lord the king, didst thou not swear to thy servant, saying, That Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? and wherefore did Adonijah reign?

New American Standard Bible

Go at once to King David and say to him, ‘Have you not, my lord, O king, sworn to your maidservant, saying, “Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’

King James Version

Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

Holman Bible

Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?’

International Standard Version

Go right now to King David and ask him, "Your majesty, you promised your servant that "Your son Solomon will certainly become king after me and will sit on my throne," didn't you? So why has Adonijah become king?'

A Conservative Version

Go and get thee in to king David, and say to him, Did thou not, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?

American Standard Version

Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

Amplified

Go at once to King David and say to him, ‘Did you not, my lord, O king, swear to your maidservant, saying, “Solomon your son shall certainly be king after me, and he shall sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’

Bible in Basic English

Come now, go to King David and say to him, Did you not, O my lord, take an oath to me, your servant, saying, Truly Solomon your son will be king after me, seated on the seat of my kingdom? why then is Adonijah acting as king?

Darby Translation

Go and get thee in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid saying, Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit on my throne? why then does Adonijah reign?

King James 2000

Go and get in unto king David, and say unto him, Did not you, my lord, O king, swear unto your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then does Adonijah reign?

Lexham Expanded Bible

Come, go to King David and say to him, 'Have you not, my lord the king, sworn to your servant, "Surely Solomon your son shall become king after me. And he will sit on my throne"? But why is Adonijah king?'

Modern King James verseion

Go up and go in to King David, and say to him, My lord, O king, did you not swear to your handmaid, saying, Surely your son Solomon shall reign after me, and he shall sit upon my throne? Why then does Adonijah reign?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go and get thee unto king David, and say unto him, 'Didst thou not, my lord king, sware unto thy handmaid saying: Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my seat? Why, then, is Adonijah made king?'

NET Bible

Visit King David and say to him, 'My master, O king, did you not solemnly promise your servant, "Surely your son Solomon will be king after me; he will sit on my throne"? So why has Adonijah become king?'

New Heart English Bible

Go in to king David, and tell him, 'Did you not, my lord, king, swear to your handmaid, saying, "Surely Solomon your son shall be king after me, and he shall sit on my throne"? Why then does Adonijah reign?'

The Emphasized Bible

Go, and get thee in unto King David, and thou shalt say unto him - Didst not, thou thyself, my lord O king, swear unto thy handmaid, saying - Solomon thy son, shall become king after me, yea, he, shall sit upon my throne? Why, then, hath, Adonijah, become king?

Webster

Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?

World English Bible

Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?'

Youngs Literal Translation

go and enter in unto king David, and thou hast said unto him, Hast thou not, my lord, O king, sworn to thy handmaid, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne? and wherefore hath Adonijah reigned?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and get thee in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and say

Usage: 0

unto him, Didst not thou, my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁבע 
 
Usage: 186

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

מלך 
Malak 
Usage: 350

אחר 
'achar 
Usage: 488

me, and he shall sit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

References

Context Readings

Adonijah Tries To Become King

12 Come now, advising, I will now advise thee, and save thou thy soul and the soul of thy son Solomon. 13 Come, go in to king David, and say to him, My lord the king, didst thou not swear to thy servant, saying, That Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? and wherefore did Adonijah reign? 14 Behold thee yet speaking with the king, and I will come in after thee and complete thy words.

Cross References

1 Kings 1:30

For us I swear to thee by Jehovah the God of Israel, saying that Solomon thy son shall reign after me and he shall sit upon my throne instead of me; for so I will do this day.

1 Kings 1:17

And she will say to him, My lord, thou didst swear by Jehovah thy God to thy servant that Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.

Deuteronomy 17:18

And it was when he sits upon the throne of his kingdom and he wrote for him this second law upon a book, from before the priests, the Levites.

1 Kings 1:11

And Nathan will say to Bathsheba, saying, Didst thou not hear that Adonijah son of Haggith reigned, and David our lord knew not?

1 Kings 1:24

And Nathan will say, My lord the king, saidst thou Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?

1 Kings 1:35

And come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah.

1 Kings 1:48

And also thus will the king say, Blessed Jehovah the God of Israel who gave this day him sitting upon my throne, and mine eyes seeing.

1 Kings 2:12

And Solomon will sit upon the throne of David his father; and his kingdom will be protected greatly.

1 Chronicles 22:6-13

And he will call for Solomon his son, and he will command him to build a house to Jehovah God of Israel.

1 Chronicles 29:23

And Solomon will sit upon the throne of Jehovah for king instead of David his father, and he will prosper; and all Israel will hear to him.

Psalm 132:11-12

Jehovah sware the truth to David; he will not turn back from it: from the fruit of thy belly I will set upon the throne to thee.

Isaiah 9:7

To the increase of his dominion and to peace no end, upon the throne of David and upon his kingdom to prepare it and to support it in judgment and in justice from now and even to forever: the zeal of Jehovah of armies will do this.

Jeremiah 33:21

Also my covenant shall be broken with David ray servant from there being to him a son reigning upon his throne; and with the Levites, the priests, from serving me.

Luke 1:32-33

He shall be great, and he shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give him the throne of David his father:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain